Glossary entry

German term or phrase:

Kerngeschäft

French translation:

coeur de métier / coeur d'activité

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-12-06 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 3, 2014 10:44
9 yrs ago
2 viewers *
German term

Kerngeschäft

German to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Unternehmen
Guten Tag,

hab hier einen relativ allgemeinen wirtschaftlichen Text. Mir fällt irgendwie nichts Gescheites für "Kerngeschäft" auf. Kontext: Ein Rundbrief vom Vorstand an Firmenangehörige und Kunden, mit Glückwünschen, Bilanz etc. Es geht dann weiter "– auf unsere Stärken im angestammten Geschäft mit unseren Salzprodukten und Derivaten und mit Dienstleistungen rund um das Salz." Wäre dankbar für ein paar Vorschläge.
Liebe Grüße

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

coeur de métier / coeur d'activité

So verstehe ich das!
Peer comment(s):

agree Claude Roelens : Je confirme
3 mins
Merci !
agree Jutta Deichselberger
38 mins
Danke !
agree GiselaVigy
1 hr
Danke !
agree laurgi
2 hrs
Merci !
agree Sylvain Leray : expression consacrée en effet
2 hrs
Merci !
agree Marion Hallouet
22 hrs
Merci !
agree Andrea Halbritter
2 days 8 hrs
Danke !
agree Geneviève von Levetzow
2 days 23 hrs
Danke !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

activité principale

Kern souvent traduit par "principal" ou "clé"
Something went wrong...
8 mins

le coeur de notre métier

Oder "activité principale / de base"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search