Glossary entry

English term or phrase:

performance night

French translation:

c'est votre tour de monter sur scène

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Nov 28, 2014 19:58
9 yrs ago
English term

performance night

Non-PRO English to French Marketing Tourism & Travel
It is for a karaoke performance

Karaoke
Every Saturday night is your performance night. We have a huge selection of songs for you to enjoy at our Ocean Deck.
Change log

Nov 28, 2014 22:11: Victoria Britten changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Nov 28, 2014 23:12: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Dec 13, 2014 10:08: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1443464">Thierry Darlis's</a> old entry - "performance night"" to ""c\'est votre tour de monter sur scène""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): GILLES MEUNIER, mchd, Victoria Britten

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

c'est votre tour de monter sur scène

my try
Peer comment(s):

agree SilvijaG
5 hrs
merci Silvija
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

chaque samedi soir, c'est votre soirée

soir:soirée
Something went wrong...
3 hrs

chaque samedi soir, c'est à vous de vous produire sur scène

chaque samedi soir, c'est à vous de vous produire sur scène
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search