Nov 26, 2014 18:58
9 yrs ago
English term
line manage
English to Portuguese
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
Ana will ***line manage*** Paulo, who remains the Executive Director of xxxx and oversee the team.
Paulo will continue to ***line manage*** Dorothy and John. Sr Technical Advisors in xxxx
Paulo will continue to ***line manage*** Dorothy and John. Sr Technical Advisors in xxxx
Proposed translations
(Portuguese)
3 +5 | chefiar directamente |
Ana Vozone
![]() |
4 | orientar, definir as linhas a serem seguidas. |
Francisco Fernandes
![]() |
4 | será a gerente/ chefe |
Daniela de Oliveira
![]() |
4 | superior técnico |
Leonor Machado
![]() |
Proposed translations
+5
46 mins
Selected
chefiar directamente
Line manager - superior hierárquico
Ou, invertendo a frase,
Paulo reportará directamente a Ana e continuará a ocupar o cargo...
Ou, invertendo a frase,
Paulo reportará directamente a Ana e continuará a ocupar o cargo...
Peer comment(s):
agree |
Teresa Cristina Felix de Sousa
32 mins
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Vitor Pinteus
3 hrs
|
Obrigada, Vítor!
|
|
agree |
Agata Costa
4 hrs
|
Obrigada, Ágata!
|
|
agree |
Danik 2014
5 hrs
|
Obrigada, Danik!
|
|
agree |
Eurico Barros
14 hrs
|
Obrigada, Eurico
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
orientar, definir as linhas a serem seguidas.
Sug.
2 hrs
será a gerente/ chefe
O/a "line manager" é o seu gerente direto(a), basicamente. Em português do Brasil é isto, ou se preferir, chefe.
4 hrs
Discussion