Nov 26, 2014 18:58
9 yrs ago
English term

line manage

English to Portuguese Tech/Engineering Business/Commerce (general)
Ana will ***line manage*** Paulo, who remains the Executive Director of xxxx and oversee the team.
Paulo will continue to ***line manage*** Dorothy and John. Sr Technical Advisors in xxxx

Discussion

Vitor Pinteus Nov 26, 2014:
Ana será o "superior hierárquico/chefe direto" de Paulo, e por sua vez Paulo continuará a ser o "superior hierárquico/chefe direto" de Dorothy e John.

Proposed translations

+5
46 mins
Selected

chefiar directamente

Line manager - superior hierárquico

Ou, invertendo a frase,
Paulo reportará directamente a Ana e continuará a ocupar o cargo...

Peer comment(s):

agree Teresa Cristina Felix de Sousa
32 mins
Obrigada, Teresa!
agree Vitor Pinteus
3 hrs
Obrigada, Vítor!
agree Agata Costa
4 hrs
Obrigada, Ágata!
agree Danik 2014
5 hrs
Obrigada, Danik!
agree Eurico Barros
14 hrs
Obrigada, Eurico
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

orientar, definir as linhas a serem seguidas.

Sug.
Something went wrong...
2 hrs

será a gerente/ chefe

O/a "line manager" é o seu gerente direto(a), basicamente. Em português do Brasil é isto, ou se preferir, chefe.
Something went wrong...
4 hrs

superior técnico

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search