Glossary entry

English term or phrase:

\"bad boy\" language

Spanish translation:

garantía de recurso

Added to glossary by Ricardo Falconi
Nov 17, 2014 17:15
9 yrs ago
8 viewers *
English term

"bad boy" language

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) Contrato de Préstamo
Conditions of Loan:

Recourse: Limited- Non recourse with "bad boy" language


Thanks

Discussion

Lourdes Barrientos Nov 17, 2014:
Hola Ricardo, Please add more context. Whole paragraph would really help. Thanks!

Proposed translations

10 mins
English term (edited): "bad boy"
Selected

garantía de recurso

A "bad boy" guaranty is a Recourse Carve-out Guaranty.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-11-17 17:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.blankrome.com/index.cfm?contentID=37&itemID=2450
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
1 day 20 hrs
English term (edited): \"bad boy\" guaranty / \"bad boy\" clause

garantía (cláusula) de excepción / Garantía (clásula) con carácter solidario / Garantía Fiduciaria

otro término en inglés es "springing clause". Esta garantía involucra también al fiador y refuerza los que se conoce como garantías personales.
http://www.cliffordchance.com/content/dam/cliffordchance/PDF...

"Por tanto, aunque la fianza tiene en un principio carácter subsidiario, en la práctica, en la cláusula referente al fiador es conveniente incluir un texto del tenor siguiente: "El fiador garantiza, con carácter solidario, el cumplimiento del presente contrato en todos sus términos con renuncia ex-presa a los beneficios de orden, excusión y división", lo que supone, de facto, que desde el momento que la deuda esté vencida puede ser reclamable tanto al deudor principal como al fiador."


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search