Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
appelate division third judicial department
Italian translation:
terzo Dipartimento giudiziario della Divisione d\'appello
Added to glossary by
Rosario Liberto
Nov 10, 2014 21:07
9 yrs ago
2 viewers *
English term
appelate division third judicial department
English to Italian
Other
Law (general)
Salve ,
Sto traducendo un cerrtificato di un consigliere di legge e c'è questo termine legale su cui ho dubbi circa la traduzione da me pensata. Metto sia il termine che la sua traduzione italiana tra gli asterichi.
''Appellate Division Third Judicial Department''
''Terzo Distretto Giudiziario dellla sezione Corte d'Appello''
Sto traducendo un cerrtificato di un consigliere di legge e c'è questo termine legale su cui ho dubbi circa la traduzione da me pensata. Metto sia il termine che la sua traduzione italiana tra gli asterichi.
''Appellate Division Third Judicial Department''
''Terzo Distretto Giudiziario dellla sezione Corte d'Appello''
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | terzo Dipartimento giudiziario della Divisione d'appello | Maria Chiara Della Porta |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
terzo Dipartimento giudiziario della Divisione d'appello
In un documento ufficiale della corta suprema viene così' tradotto in italiano. Viene anche chiamato "Terzo dipartimento della Divisione d'Appello" omettendo "giudiziario".
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-11-10 22:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
ops, Corte
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-11-10 22:50:15 GMT)
--------------------------------------------------
ora il link dovrebbe aprirsi
http://www.governor.ny.gov/sites/default/files/language_docu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-11-10 22:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
nella traduzione si fa riferimento al primo, secondo e terzo dipartimento utilizzando i numeri ordinali " 1°,2°,3° "
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-11-10 22:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
ops, Corte
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-11-10 22:50:15 GMT)
--------------------------------------------------
ora il link dovrebbe aprirsi
http://www.governor.ny.gov/sites/default/files/language_docu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-11-10 22:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
nella traduzione si fa riferimento al primo, secondo e terzo dipartimento utilizzando i numeri ordinali " 1°,2°,3° "
Note from asker:
Grazie mille a tutti e due! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
Something went wrong...