Glossary entry

German term or phrase:

Übergänge glätten

English translation:

smooth (out) the joins

Added to glossary by Hilary Davies Shelby
Nov 13, 2003 22:50
20 yrs ago
German term

Übergänge glätten

Non-PRO German to English Other
Bastelanleitung für das Glücksschwein: Die Übergänge mit ihn Kleister eingeweichten Papierfetzen glätten.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Steffen Walter

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

smooth out the joins

I would use "joins" here - it just means where you attach the legs, snout, etc, to the main body of the pig. Sign of a misspent youth ;-)
Peer comment(s):

agree Lucie Gallen
9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

smooth(en) the joints

if you want to keep it simple
Peer comment(s):

agree D D (X)
19 mins
disagree USNET : flatten or smoothen transitions or overlaps
1 hr
agree Kim Metzger : Don't see why joints wouldn't apply to papier-mâché
2 hrs
neutral Hilary Davies Shelby : joints sounds like actual hinged things to me, or knee-joints, etc, that something like this wouldnt have
12 hrs
a joint is a point of contact and needn't have anything to do with hinges or body parts. 'Join' as a noun is one of my pet hates, but maybe it's just me.
Something went wrong...
+4
7 mins
German term (edited): �berg�nge gl�tten

smooth out transitions

maybe

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2003-11-13 23:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

or: smooth out overlaps — depending on what exactly this refers to
Peer comment(s):

agree USNET : flatten or smoothen overlaps (mit in! Kleister...)
1 hr
agree Ellen Zittinger
1 hr
agree lone (X) : overlaps
14 hrs
agree Susan Geiblinger
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search