Glossary entry

German term or phrase:

Aufhaldung

Spanish translation:

almacenamiento en pilas

Added to glossary by Miguel Jimenez
Nov 7, 2014 22:21
9 yrs ago
German term

Aufhaldung

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Ingenieurbüro mit den Schwerpunkten: ökologischer und konstruktiver Wasserbau, Straßenbau/komplexe Erschließung, Brücken - und Ingenieurbau, Aufhaldung, Siedlungswasserwirtschaft/Kläranlagen, Lasteinstufungsberechtigung (DIN 1072), Brückenprüfung (DIN 1076), hydrologische Gutachten

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

almacenamiento en pilas

Creo que se refiere a ese proceso de almacenamiento (stockpiling en inglés)
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : Formación de pilas http://www.baumarkt.de/lexikon/Aufhaldung.htm http://www.duden.de/suchen/dudenonline/aufhalden
1 day 10 hrs
Gracias Pablo!
agree ALBERTO PEON : que también puede llamarse "apilamiento"
1 day 11 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins

poner en escombrera

según Brandstetter

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-11-07 22:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

escombrera = Schuttabladeplatz
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : Sí, "puesta en escombrera". ¡Saludos!
1 min
gracias y "puesta" en el contexto puntual ... saludos igualmente
agree Daniel Canteros : Saludos Nahuel!
1 day 14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search