Nov 6, 2014 07:22
9 yrs ago
2 viewers *
English term

work silos

English to Russian Bus/Financial Management эффективность труда
work silos - функционировать в условиях разрозненности отделов организации?

Контекст:

In the workplace, things can get complicated by the very fact that we have to work with others, anticipate other people’s needs, overcome differences of opinion or work silos that make it hard to communicate as an organization. So problem-solving hinges on having a solid strategy that is supported by communication, open mindedness, and a willingness to break through silos.
Change log

Nov 15, 2014 03:03: Natalia Volkova changed "Field (specific)" from "Human Resources" to "Management"

Proposed translations

3 mins
Selected

«бункерная ментальность»

silo mentality - Русский перевод – Linguee Словарь
www.linguee.ru/английский.../silo mentality.html
Diese Seite übersetzen
Примеры перевода, содержащие "silo mentality" – Русско-английский словарь и система ... являются недостаток политической приверженности и «бункерная ментальность». ... With regard to the work of the National Council on Social.
ментальность - Английский перевод – Словарь Linguee
www.linguee.ru/русский.../ментальность.html
Diese Seite übersetzen
Примеры перевода, содержащие "ментальность" – Англо-русский ... the WHO Director-General mentioned in her presentation that “the silo mentality” is a ... This work deals mainly with the history of mentality and higher narrative structures.
silo mentality - Russian translation – Linguee
www.linguee.com/english.../silo mentality.html - Diese Seite übersetzen
(i) Governments at all levels must move from a silo mentality to integrated thinking and ... недостаток политической приверженности и «бункерная ментальность». ... With regard to the work of the National Council on Social Issues, the ...
silos - перевод - Английский-Русский Словарь - Glosbe
ru.glosbe.com › английский-русский Словарь
silos перевод в словаре английский - русский. ... For example, practices have developed clusters of work to avoid `silos' and to allow ... директор ВОЗ отметила, что серьезную проблему представляет собой «бункерная ментальность».

--------------------------------------------------
Note added at 53 Min. (2014-11-06 08:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

Это не вопрос мышления отдельной личности, а нежелание отделов сотрудничать друг с другом.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

выйти за пределы замкнутого мышления

...
Something went wrong...
+1
3 hrs

изолированность

Имеется в виду оторванность одних подразделений (работников) организации от других.
Example sentence:

=

Peer comment(s):

agree Victoria Batarchuk : Но не только территориальная оторванность подразделений друг от друга, а и различия в стиле управления/организации работы/принятом порядке деятельности и т.п.
1 hr
Something went wrong...
16 mins

профессиональная "зашоренность"

Да, кстати, вариант )) вот что значит профессиональная зашоренность. Просто если писать с цифры через рекордер, то качество ...
forum.guns.ru/forum_light.../244931-m5298799.html‎

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-11-06 07:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

Смотреть на ситуацию глазами ИТшника, а не глазами заказчика - это профессиональная зашоренность. Давно ее потерял, и горжусь ...
www.e1.ru/talk/forum/read.php?f=37&i...t...

Я работаю юристом уже 10 лет, появляется некоторая профессиональная зашоренность, которая вызвана прежде всего тем, что приходится общаться...
old.e-xecutive.ru/discussions/print/forum.../msg_29659‎

Сыграла роль профессиональная зашоренность. Даже людям с
биологическим образованием не сразу пришло в голову, что они
столкнулись с новым ...
aklkkotofey.ru/pitomniki-v-klube/donskoj-spfinx.html‎

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-11-06 10:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще так:
УЗКОПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ БАРЬЕРЫ

Интеграция (однажды инициированная) приобретает силу, преодолевая узкопрофессиональные барьеры и обеспечивая взаимопонимание, а также ...
www.unece.org/fileadmin/.../Report-final-russian.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-11-06 10:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

барьеры между сферами деятельности/специализации
Something went wrong...
+1
3 hrs

здесь: разобщенность (отдельных) подразделений

Андрей, я думаю, Вы были правы в своем предположении.
См. указанные ссылки, а также http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/management/9667...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2014-11-06 18:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Можно использовать еще "обособленность" (каждое подразделение варится в собственном соку).
Peer comment(s):

agree Elena Ow-Wing : "Обособленность" - хороший вариант.
9 hrs
Спасибо, Елена!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search