Glossary entry

French term or phrase:

limitations particulières

English translation:

Special liability limits

Added to glossary by Marco Solinas
Oct 31, 2014 20:27
9 yrs ago
French term

limitations particulières

French to English Bus/Financial Insurance Business insurance
From a Quebec insurance policy:

E. *LIMITTIONS PARTICULIÈRES*:

Sauf indications contraire ci-après, les *limitations particulières* qui suivent s'appliquent par sinistre (applicable à toutes les garanties) sans que les montants des garanties ci-dessous soient pour autant augmentés.

All suggestions are welcome.
Change log

Oct 31, 2014 23:38: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Bus/Financial"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marco Solinas (asker) Oct 31, 2014:
To: Jane From the second of your links, after Limitations # 2: "Special limits of liability", followed by a list of losses with their respective limits. I think that is what I need: "Special limits of liability."
Marco Solinas (asker) Oct 31, 2014:
To Jane It is quite possible that MY mind is getting tired and that I am complicating something that is rather simple. My thought was that the policy sets actual COVERAGE limits in some special cases. You may be right; limitations could cover it all. Thank you again
Jane Phillips Oct 31, 2014:
This is a quote from one of the links I posted <p> the policy outlines the limitations and qualifications of how the coverage is granted:<p> They then go on to specify the limits for certain items. eg $200 for money, gold and silver, $1,000 for securities and valuable papers etc
Jane Phillips Oct 31, 2014:
Does a limitation not impose a limit ? To my mind a speed limitation on a road limits the maximum speed to x mph. But the day has been long so my mind might be getting fuzzy edges to it.
Marco Solinas (asker) Oct 31, 2014:
To Jane Phillips Jane: thank you for your answer. I should have adeded more context: the documet goes on to list the "limitations particulières":

1. 180 000 000 $ pour les mouvements du sol
2. 180 000 000 $ pour le inondations
3. 34 439 232 $ pour les pertes d'exploitation

It sounds more like coverage limits than limitations. Do you have any thoughts?

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

Special limitations

as per the reference below

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-10-31 20:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rctc.org/doing-business/property/apply-for-use-of...
Note from asker:
Thank you Jane. Could you please see my entry in the discussion section?
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
40 mins
agree philgoddard
49 mins
agree writeaway : don't fully understand what the problem is
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Jene. Your link was very useful."
52 mins

Special restrictions

Based on the context,I believe "restrictions" fit the meaning.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search