Glossary entry

English term or phrase:

high dependency unit (HDU)

Lithuanian translation:

sustiprintos terapijos skyrius

Added to glossary by Aušra Pretorius
Sep 26, 2014 19:53
9 yrs ago
3 viewers *
English term

high dependency unit (HDU)

English to Lithuanian Medical Medical (general) ligoninės skyrius
Some hospitals have HDU's, also called step-down, progressive and intermediate care units. HDU's are wards for people who need more intensive observation, treatment and nursing care than is possible in a general ward, but slightly less than that given in intensive care.

Lietuvos ligoninėse yra "reanimacijos ir intensyviosios terapijos skyrius" -> "intensive care unit" , ar yra kas atitinka high dependency unit (HDU) arba koks tiksliausias būtų vertimas?

Proposed translations

36 mins
Selected

sustiprintos terapijos skyrius

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ačiū"
3 days 23 hrs

Intensyviosios slaugos skyrius

Respublikinėje Šiaulių ligoninėje yra Intensyviosios slaugos skyrius, gal tiktų pagal kontekstą?
Example sentence:

Priėmimo, skubiosios diagnostikos ir intensyviosios slaugos skyrius

Note from asker:
ačiū, bet galbūt žodžio "slauga" (care) čia nepakanka, labiau tiktų "terapija", nes "need more intensive observation, treatment and nursing care".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search