Aug 22, 2014 23:28
10 yrs ago
English term

Our credentials

English to Russian Marketing Law (general) Услуги юридической фирмы
Из предложения об оказании услуг потенциальному клиенту

заголовок: Our Credentials

Deal Team
We have a proven track record for providing advice of the highest quality to
meet the domestic, international and multi-jurisdictional needs of our clients.

чуть ли не "сведения (информация) о нашей фирме"...?
Change log

Sep 19, 2014 18:23: Natalia Volkova changed "Field" from "Bus/Financial" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Услуги юридической фирмы"

Proposed translations

3 hrs
Selected

отзывы о нашей работе

Наши достижения
Отзывы наших клиентов
Клиенты - о нас
Рекомендации


Это раздел/кнопка на веб-сайте? Нужна краткость?



--------------------------------------------------
Note added at 27 days (2014-09-19 18:14:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Note from asker:
Это - предложение об оказании услуг потенциальному клиенту.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Наталья! Есть из чего выбрать."
29 mins

наш послужной список

...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-08-22 23:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. то, что подтверждает их квалификацию
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : 'Послужной список' я бы 'зарезервировал' для перевода 'track record' ниже по контексту.
6 hrs
Тоже вариант:).Спасибо!
Something went wrong...
7 hrs

наша репутация

Как еще один вариант (если ниже отзывов клиентов нет).
Something went wrong...
11 hrs

Почему выбирают нашу компанию

как вариант
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search