Aug 19, 2014 09:06
9 yrs ago
Polish term
zatrzymujący czas
Polish to English
Marketing
Medical (general)
medycyna estetyczna
"Luksusowy zabieg zatrzymujący czas o działaniu liftingującym, ..."
Poproszę o bardzo zwięzłe propozycje, ponieważ jest to jedna z pozycji cennika.
Poproszę o bardzo zwięzłe propozycje, ponieważ jest to jedna z pozycji cennika.
Proposed translations
(English)
4 +4 | time-reversal/reversing | Joanna Carroll |
3 +1 | stopping/ resetting (your) biological clock | Jacek Konopka |
3 | rejuvenating | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
time-reversal/reversing
Nie ma co chyba za bardzo tu filozofować, wydaje się być tłumaczeniem z angielskiego. może tez być bez myślnika.
Peer comment(s):
agree |
Monika Wojewoda
: Tutaj zdecydowanie trzeba było "babskiej" propozycji ;)
3 hrs
|
oj to to ;)
|
|
agree |
Adrian Liszewski
: piękne tłumaczenie:)
4 hrs
|
if only the action worked ;)
|
|
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: Jako nie-baba nie mogę się zgodzić: zatrzymanie czasu na pewno nie jest równoznaczne z cofaniem czasu :-)//No, wiem, wiem, ale ja nie baba... ;-)
23 hrs
|
Panie Andrzeju, przecież to wszystko propaganda. W tym biznesie time reversal jako kusząca perspektywa występuje zdecydowanie częściej niż time stopping. Kwestia lokalizacji bardziej niż dosłownego tłumaczenia
|
|
agree |
Jacek Konopka
: Nikt nie mówi o "time stopping" - dodano 'biological clock'. Serd pozdr
23 hrs
|
sorry Jacek, to nie bylo pod Twoim adresem - ja sama najpierw zastanawialam sie nad 'time stopping'. nie dalam Ci 'agree' bo ten zegar biologiczny mi tu ciut nie pasuje do rejestru...
|
|
agree |
George BuLah (X)
: ... żeby nie było, że ja tu parytet burzę ... powiadam wam - jest babski oraz chłopacko ogląd świata ... wszak to panie pięknieją w miarę upływu czasu, a my chłopaki - najczęściej - tetryczejemy :)
1 day 4 mins
|
ee tam, od razu tetryczeje... wszyscy jesteśmy jak wino: dobre z czasem jest coraz lepsze, złe kwaśnieje albo wybucha ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
+1
50 mins
stopping/ resetting (your) biological clock
I,ve seen such expressions in texts where rejuvenation therapies or surgical procedures of this kind were offered.
In contrast to the proposal by Joanna, where you could use 'time-reversing' as an attribute, in this case the expression would (have to) appear after the noun 'surgical procedure/ surgery' or procedure'.
It is a matter of reversing the effects of aging, and the term 'resetting' is obviously metaphorical.
'Your' refers to the Client.
In contrast to the proposal by Joanna, where you could use 'time-reversing' as an attribute, in this case the expression would (have to) appear after the noun 'surgical procedure/ surgery' or procedure'.
It is a matter of reversing the effects of aging, and the term 'resetting' is obviously metaphorical.
'Your' refers to the Client.
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: tak dla stopping; nie dla resetting.
22 hrs
|
Dziękuję serdecznie, także za sugestię (w istocie "przekombinowany zwrot - 'resetting'.
|
2 hrs
rejuvenating
Option
Discussion