Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chargé du clientèle
French translation:
customer manager
Added to glossary by
Paula Price
Oct 28, 2003 21:06
20 yrs ago
3 viewers *
English term
chargé du clientèle
Non-PRO
English to French
Bus/Financial
Mise à disposition du chargé de clientèle d’une application web avec écran de saisie en 3 parties: client, projet, prêt.
(steps in the mortgage application procedure"
(steps in the mortgage application procedure"
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
customer manager
Position seriously threatened by a piece of software going under the same name.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
+1
35 mins
"customer care" = "service à la clientèle"
*
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
13 mins
|
Merci Sarah.
|
|
neutral |
Jordane Boury
: ce n'est pas ce qui était demandé...
16 hrs
|
On demandait de traduire en français l'expression "chargé du clientèle". C'est déjà en "français" si l'on peut dire; j'ai corrigé le français ... Gracie
|
37 mins
English term (edited):
charg� du client�le
de la personne en charge de la clientèle
Mis à la disposition du chargé de la clientièle
50 mins
Customer Representative
si le service et offert à un client ou multiple voir infini... "customer representative ou customer rep. tout simple"
sinon
customer care
customer service (service!)
sinon
customer care
customer service (service!)
+1
51 mins
English term (edited):
charg� de la client�le
customer service representative / c.s. manager
..
2 hrs
Relationship Manager
or: Customer Relations Manager/ Representative
or: Customer Coordinator
or: Customer Coordinator
Something went wrong...