Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Twist Heatset Pile
Italian translation:
filato ritorto termofissato
Added to glossary by
Elena Pizzetti
May 9, 2014 18:03
10 yrs ago
5 viewers *
English term
Twist Heatset Shag Pile
English to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Rugs/carpets
Tra i dettagli all'interno di una descrizione di un tappeto alla voce "materiale" è presente la seguente frase:
100% Thick Twist Heatset Shag Pile made from Polypropylene.
Non riesco a trovare il termine tecnico corrispondente a Twist e Heatset. Per il secondo ho trovato anche lo spelling heat-set e ho letto che è un trattamento a calore, ma non trovo risultati con "trattato a calore" o simili riferito ai tappeti. Twist suppongo sia riferito alla lavorazione dei fili che vengono attorcigliati, ma anche qui non riesco a trovare un termine specifico in italiano.
100% Thick Twist Heatset Shag Pile made from Polypropylene.
Non riesco a trovare il termine tecnico corrispondente a Twist e Heatset. Per il secondo ho trovato anche lo spelling heat-set e ho letto che è un trattamento a calore, ma non trovo risultati con "trattato a calore" o simili riferito ai tappeti. Twist suppongo sia riferito alla lavorazione dei fili che vengono attorcigliati, ma anche qui non riesco a trovare un termine specifico in italiano.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | tappeto a pelo lungo ritorto termofissato |
Luciana Trevisi
![]() |
Proposed translations
+3
44 mins
Selected
tappeto a pelo lungo ritorto termofissato
Il termofissaggio è un trattamento delle fibre del tappeto.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-05-09 18:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://micasa.ch/it/accessoires---textiles/soggiorno/tappeto...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-05-09 18:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://micasa.ch/it/accessoires---textiles/soggiorno/tappeto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Ho usato ritorto e termofissato e nelle frasi dove non c'è anche "carpet" ho tradotto "pile" con "filato"."
Something went wrong...