Glossary entry

English term or phrase:

Dedicated learner

French translation:

apprenant investi (dévoué)

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Apr 16, 2014 00:55
10 yrs ago
9 viewers *
English term

Dedicated learner

English to French Social Sciences Human Resources
"(...) to empower the junior staff member as a dedicated learner (...)"

Comment traduire ce concept assez fréquent dans le milieu des RH? Un "apprenant dédié"?

Merci d'avance pour votre aide.
Change log

Apr 21, 2014 07:37: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Francis Marche

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rachel Spanneut Apr 17, 2014:
Effectivement, dedicated learner est en général associé à un élève sur une lettre/ fiche de recommandation, mais ici c'est un employé.
Il y a quand même le cote "learner" qu'il ne faut pas oublier, "avide d'apprendre" permet de gérer ce conflit.
Germaine Apr 16, 2014:
Comme on parle de membres du personnel, j'aurais tendance à éviter les termes qui relèvent du domaine de l'éducation. Je pense à quelque chose comme "responsabiliser le jeune membre du personnel en tant qu'apprenti/néophyte consciencieux/appliqué/sérieux.

Proposed translations

4 hrs
Selected

apprenant investi (dévoué)

-

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2014-04-16 05:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

il est investi dans son travail en tant qu'apprenant
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

dédié à son travail

L'idée est qu'il est avide d'apprendre
Donc je dirais un jeune employé dédié à son travail/ avide d'apprendre
Peer comment(s):

agree Alain Boulé : avide d'apprendre
5 hrs
Merci, Alain!
agree Monique Hamon
6 hrs
Merci, Monique!
neutral FX Fraipont (X) : false friend of "dedicated" I'm afraid : "dévoué, sérieux" maybe
16 hrs
neutral Germaine : With FX. Mais je serais d'accord avec "avide d'apprendre".
21 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

des apprenants consciencieux

to empower the junior staff member as a dedicated learner

pour faire des jeunes recrues des apprenants consciencieux
Peer comment(s):

agree Mireille BOULANGER : mais je remplacerai consciencieux par enthousiastes, la définition qui me paraît le mieux convenir au contexte.
12 hrs
merci!
neutral Germaine : et moi, comme on n'est pas à l'école, je remplacerais "apprenants" par "apprenti"!// Je vous l'accorde. Au bout du compte, je crois qu'il faut se détacher et simplement rendre l'idée "avide d'apprendre".
18 hrs
"apprenti" is terribly ambiguous in companies : youngsters who have dropped out of school and learn their trade in the company
Something went wrong...
+1
6 hrs

élève appliqué

où on peut remplacer élève par un autre terme. Personnellement je n'aime pas trop apprenant, mais il n'y a pas tellement de termes possibles.

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2014-04-16 07:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

Petit Robert :
appliqué : qui s'applique. Un élève appliqué. ➙ assidu, diligent, sérieux, studieux, travailleur.
Peer comment(s):

agree Laurence Auffret
1 hr
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
neutral FX Fraipont (X) : a junior staff member is definitely not an "élève"...
11 hrs
disagree Germaine : with FX. et étudiant n'irait pas non plus.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search