Apr 12, 2014 20:49
10 yrs ago
English term

Joint defense material

English to Russian Law/Patents Law (general)
The above-referenced communications include any material communicated or exchanged, in any form, between us and you, including mental impressions, opinions, legal analysis, trial preparation material, and other material…

If you terminate or withdraw from this joint representation (речь идет о совместном представлении интересов нескольких клиентов), you agree that you will continue to assert all applicable legal privileges with respect to any and all of the above-referenced material and communications (collectively, "Joint Defense Material") and refrain from disclosing any Joint Defense Material to any third parties.

Материалы для совместной защиты?

Discussion

673286 (X) Apr 14, 2014:
So the asker is in the best position to understand the meaning of joint.
responder (asker) Apr 13, 2014:
Юрист пишет о возможном конфликте интересов. Он намеревается представлять интересы некоего лица - сотрудника крупной компании и продолжает представлять интересы двух других сотрудников этой компании. Потому и "joint..."
Natalia Volkova Apr 12, 2014:
А как Вы себе реально представляете: joint collection and preparation of material? Парами ходят и собирают?
673286 (X) Apr 12, 2014:
Все объяснение есть в тексте: above-referenced material and communications (material communicated or exchanged, in any form, between us and you, including mental impressions, opinions, legal analysis, trial preparation material, and other material) = Joint Defense Material.
673286 (X) Apr 12, 2014:
I meant just that - joint collection and preparation of material.
Natalia Volkova Apr 12, 2014:
А то, что касается юр. термина "representation" - это "представительство в суде". "представительство интересов той или иной стороны по делу".
Natalia Volkova Apr 12, 2014:
It is about word usage. *
Natalia Volkova Apr 12, 2014:
Основное значение "joint": "Joint" means shared by or belonging to two or more people. (Collins, En-En)
673286 (X) Apr 12, 2014:
Мне кажется, что joint означает соединение материалов, вклад материалов в защиту от каждого участника joint representation, общий, совместный сбор материалов, сбор общими усилиями.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

материалы совместной защиты

joint defense - это ситуации когда ответчики по делу имеющие своих назависимых юристов обьединяют усилия (включая предоставление друг другу информации) против одного и того же оппонента по одному и тому же делу.

ссылка на "joint defense"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
+2
24 mins

материалы по коллективной защите

Наша организация также предлагает услугу комплексной коллективной защиты группой адвокатов. Такая услуга будет полезна в рамках работы по сложным уголовным производствам, в которых для достижения позитивного результата существует необходимость участвовать нескольким адвокатам, специализирующиеся в разных областях уголовного права.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-04-12 21:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

А если иск коллективный, то по коллективному иску.
Example sentence:

Наша организация также предлагает услугу комплексной коллективной защиты группой адвокатов. Такая услуга будет полезна в рамках работы п�

Peer comment(s):

agree Alexandra Frolova
2 hrs
Спасибо, Александра!
agree Oleg Lozinskiy
10 hrs
Спасибо, Олег!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search