Apr 10, 2014 18:32
10 yrs ago
4 viewers *
English term

proceeds of arranged collateral.

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
The following table shows the Group’s irrevocable lending commitments and lending related contingent liabili- ties without considering collateral or provisions. It shows the maximum potential utilization of the Group in case all these liabilities entered into must be fulfilled. The table therefore does not show the expected future cash flows from these liabilities as many of them will expire without being drawn and arising claims will be honored by the customers or can be recovered from proceeds of arranged collateral.

Gracias.

Discussion

Se refiere a las garantías. El préstamo está garantizado con lo que sea, y si es fallido se ejecuta la garantía.

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

ingresos percibidos de garantías pactadas.

En mi forma de ver las cosas.

Arranged --- pactadas
Pledged ---- pignoradas
Mortgaged -- hipotecada
Agreed -- acordada

En si puede que en ese momento se esté usando o no la línea de crédito pero está todo "arreglado" o pactado

Espero que sea de ayuda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

ingresos provenientes de bienes dados en garantía

Lo traduciría como "ingresos provenientes de bienes dados en garantía".

El término garantía es usado en este artículo de Expansión: http://www.expansion.com/2011/12/12/opinion/tribunas/1323729...

Y también hay un artículo en Fundación del Español Urgente
http://www.fundeu.es/recomendacion/colateral-en-economia-es-...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search