Apr 9, 2014 21:12
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
primer curso de ciclo impulsor en bienestar rural
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
transcript IS from Honduras
This is a heading on a transcript, presumably from Venezuela, followed by a list of courses the student took. I was given a copy, not an original, so I can´t read the stamps or seals. The introductory paragraph also includes this phrase:
La suscrita, secretaria del Instituto Oficial Polivalente "REPUBLICA DE VENEZUELA" con código No. ___ certifica: que el alumno ___, con R.N.E. [I suppose this is national registry of students] _____, Curso I suppose it shoudl be cursó] Primer y Segundo Curso Ciclo Impulsor en Bienestar Rural, (SAT) de Corralitos, Tercer Curso Ciclo Impulsor en Bienestar Rural, (SAT) De Cantor, y Primer Curso de Bachillerato Pract. Con Orientación en Bienestar Rural SAT. De Corralitos. Correspondiente a este Centro Educativo, obteniendo los siguientes resultados:
Primer curso de ciclo impulsor en bienestar rural, Grupo 1, Jornada vespertina, año lectivo 2010
Asignatura Ordinario I. Recp. II. Recp. [I suppose Ordinario is referring to the regular test, and I and II recp are make-up or retakes of the test (recuperación).]
La suscrita, secretaria del Instituto Oficial Polivalente "REPUBLICA DE VENEZUELA" con código No. ___ certifica: que el alumno ___, con R.N.E. [I suppose this is national registry of students] _____, Curso I suppose it shoudl be cursó] Primer y Segundo Curso Ciclo Impulsor en Bienestar Rural, (SAT) de Corralitos, Tercer Curso Ciclo Impulsor en Bienestar Rural, (SAT) De Cantor, y Primer Curso de Bachillerato Pract. Con Orientación en Bienestar Rural SAT. De Corralitos. Correspondiente a este Centro Educativo, obteniendo los siguientes resultados:
Primer curso de ciclo impulsor en bienestar rural, Grupo 1, Jornada vespertina, año lectivo 2010
Asignatura Ordinario I. Recp. II. Recp. [I suppose Ordinario is referring to the regular test, and I and II recp are make-up or retakes of the test (recuperación).]
Proposed translations
(English)
2 | First year of the Cycle "Promoter of Rural Welfare Improvement/Development" | Alejandro Alcaraz Sintes |
References
UK or US English | Martin Asplund |
Proposed translations
17 mins
Selected
First year of the Cycle "Promoter of Rural Welfare Improvement/Development"
Se me ocurre.
My confidence level is low as regards "cycle", but I am fairly confident about the translation for the cycle's name.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day56 mins (2014-04-10 22:08:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Me alegra que te sirviera mi propuesta. Saludos.
My confidence level is low as regards "cycle", but I am fairly confident about the translation for the cycle's name.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day56 mins (2014-04-10 22:08:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Me alegra que te sirviera mi propuesta. Saludos.
Note from asker:
Thanks. After more research and asking a couple native Hondurans, I see that your answer makes sense. I decided to use the word "program" for "ciclo" since this word is used in the U.S. in a similar way. Community colleges have 2-year programs, universities have 4-year programs, etc. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
14 hrs
Reference:
UK or US English
Would somewhat change the choice of words as per link below. I personally would use "First module of the course", but that might not suit your context.
Discussion