Mar 15, 2014 07:47
10 yrs ago
1 viewer *
English term

phooey

English to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Teatro
Commedia teatrale canadese. Dialogo tra nuora e suocero. Il suocero è una persona sboccata. La nuora è più contenuta.

A: phooey!
B: Phooey?
A: Yes, phooey.
B: Is that how you curse? Phooey? You’re gonna have to do better than that if you’re gonna be a part of this family.

La mia proposta:

A: ma và!
B: ma và?
A: Sì, ma và.
B: è così che imprechi? Ma và? Devi fare di meglio se vuoi far parte di questa famiglia.


Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Francesco Badolato, Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

Uffa!

Proposta, ma dipende veramente da cosa viene prima perché phooey può venire usato in contesti diversi. Mi piacciono anche "Accidenti", "Diamine" o "Cavoli", ma in questo caso invece di fastidio si esprime disappunto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

Al diavolo!

.
Something went wrong...
14 mins

cattivo/cattivone

non si sa però se 'impreca' per una situazione o se riguarda una persona
Something went wrong...
+4
16 mins

Maledizione!

Anche Accidenti!
Peer comment(s):

agree Angela Bulla : Accidenti! mi piace molto!
1 hr
agree Vertaling Centraal
1 day 5 hrs
agree Mariagrazia Centanni : la seconda va benissimo !!!
1 day 20 hrs
agree Anna Lucca (X)
2 days 1 hr
Something went wrong...
+4
31 mins

Per piacere!

Ironizzando sul fatto che proprio non riesce a essere sboccata.

Per piacere!
Per piacere??
Sì... Ho detto: Per piacere!
Cos'è questo, il tuo modo di imprecare? Dovrai essere un po' meno gentile nel mandare la gente a stendere, se vuoi far parte della famiglia!
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel
1 hr
grazie :)... buon weekend
agree Barbara Bonatti Divers
5 hrs
;) grazie
agree Cristina Valente
1 day 10 hrs
grazie tante!
agree Mariagrazia Centanni : una grande capacità di immedesimazione !
1 day 20 hrs
:) che gentile, grazie.
Something went wrong...
+1
1 hr

Ma fammi il piacere!

.
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni
1 day 19 hrs
grazie!
Something went wrong...
7 hrs

pfui

Onomatopeica per esprimere disgusto: qualunque verso che simuli il suono del vomito: Berk, huak, Bleah ecc
Peer comment(s):

neutral Ketty Federico : Qui a me sembra davvero un no... al massimo in un fumetto, una cosa volutamente buffa.
1 hr
Something went wrong...
9 hrs

col cavolo !

Something went wrong...
1 day 20 hrs

Uh là, là ?!!

Incredula.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search