Mar 1, 2014 14:02
10 yrs ago
English term

foodwarming

English to French Tech/Engineering Food & Drink
Configurations for lighting (Luminaire) as well as foodwarming.

Extrait d'un catalogue de produits destinés à la restauration.

Merci de votre aide
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Catharine Cellier-Smart, GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Victoria Britten Mar 2, 2014:
@Asker As the answers show, it would be useful to know just a little bit more: are we talking about warming food up or keeping it warm? My initial reading was the former, but Pascale's reference is also very persuasive.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

maintien au chaud des aliments

http://www.osram.fr/osram_fr/applications/eclairage-infrarou...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-01 15:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

Il ne s'agit pas à mon avis de réchauffer, mais de maintenir chaud.
Peer comment(s):

agree piazza d
1 hr
agree FX Fraipont (X)
2 hrs
agree Séverine Dupied
23 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

réchauffer les aliments

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-03-01 14:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

(appareils pour) réchauffer les aliments
Peer comment(s):

agree Leman (X) : ou le 'réchauffement d'aliments'
21 mins
merci !
Something went wrong...
+2
58 mins

réchauffer les plats

si food signifie "aliments", il me semble que cela ne fait pas très "technique/restauration"
Peer comment(s):

agree patrickfor : oui il me semble que ce sont les plats (la nourriture déjà préparée et disposée dans un plat, une assiette...)
1 hr
plats au sens d'aliments cuisinés bien sûr
agree GILLES MEUNIER
15 hrs
merci et bonne journée
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search