Glossary entry

English term or phrase:

tonneau

Italian translation:

tonneau

Added to glossary by afustranslate
Feb 12, 2014 04:51
10 yrs ago
English term

tonneau

English to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion Accessories - Watches
Orologeria. Un 'tonneau' può essere tradotto come 'quadrante a tonneau' o esiste un termine in italiano?
Purtroppo non ho ulteriore contesto, sono le specifiche di un orologio.
Proposed translations (Italian)
4 +2 tonneau
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

tonneau

Tonneau è una forma di casse di orologi con i lati convessi. La casa tonneau prende il nome dalla parola francese "canna".
http://www.glassato.com/it/dictionary/cassa_tonneau_glossari...
Tonneau:
Un orologio tonneau ha una cassa a forma di botte e due lati convessi.
http://www.amazon.it/gp/feature.html?ie=UTF8&docId=100049558...
Peer comment(s):

agree zerlina
2 hrs
Grazie
agree Magda Falcone
6 hrs
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, avevo tradotto così, ma avevo ancora un piccolo dubbio. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search