Glossary entry

French term or phrase:

épreuve

English translation:

proof

Added to glossary by Tony M
Nov 26, 2013 04:48
10 yrs ago
3 viewers *
French term

épreuve

French to English Other Law: Contract(s) CONTRAT DE CESSION ET D'ÉDITION D'OEUVRE MUSICALE
CONTRAT DE CESSION ET D'ÉDITION D'OEUVRE MUSICALE
L'AUTEUR s'engage à remettre a I'ÉDITEUR dans un délai de 15 (quinze jours) à compter de la date de signature des présentes le manuscrit complet de l'OEUVRE dans une forme achevée qui en permette la fabrication normale y compris par l'intermédiate d'un procédé numérique, faute de quoi le présent contrat pourra etre résilié de plein droit par I'EDITEUR par lettre recommandée avec accusé de reception adressée à l'AUTEUR et ce, sans aucune indemnité de part et d'autre.
L'AUTEUR à qui seront envoyées les épreuves s'engage à les lire et à les retourner corrigées dans un délai maximum de 15 (quinze) jours, la derniere épreuve étant revetue du bon à tirer.
Au cas ou l'AUTEUR ne retournerait pas les épreuves dans le delai prevu, I'ÉDITEUR pourra confier aux frais de l'AUTEUR les épreuves à un correcteur de son choix et procéder au tirage.
Change log

Dec 10, 2013 12:26: Tony M Created KOG entry

Discussion

Lavinia Pirlog (asker) Nov 26, 2013:
I think the word is Proof but does it apply to music as well? Or just to printing?

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

proof

I think you'll find, from the way it is written, that we are indeed talking about printed scores — it talks about reading them, sending them back corrected, and a 'OK to print' approval.

OK, one might argue that these same terms could be used for a musical recording for example — but that doesn't quite ring true to me in this context, especially with the 'corrections', which would be an odd thing to do with a recording.
Peer comment(s):

agree GuillaumeT (X) : Perfect.
1 hr
Merci, Guillaume !
agree AllegroTrans : This should be fully comprehensible
2 hrs
Thanks, C! Yes, I think so...
agree B D Finch
3 hrs
Thanks, B! :-)
agree Lorraine Dubuc
6 hrs
Merci, Lorraine !
agree Daniel Weston
1 day 23 hrs
Thanks, Daniel!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins

the hard copy/hard copies (document[s])

...which in essence serve as proof
Something went wrong...
-1
36 mins

piece of music

I imagine he is referring to the last piece of music in the collection.
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : No, this refers to the "document"
4 hrs
Something went wrong...
4 hrs

galley proofs

In printing and publishing, proofs are the preliminary versions of publications meant for review by authors, editors, and proofreaders, often with extra-wide margins. Galley proofs may be uncut and unbound, or in some cases electronically published. They are created for proofreading and copy editing purposes, but may be used for promotional and review purposes also.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : but it's not the printing industry per se
48 mins
neutral Tony M : Technically unnecessarily specific, and the source text doesn't actually say as much, so arguably over-translation.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search