Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
up-hill from here
French translation:
sur la pente ascendante
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
Nov 14, 2013 12:58
10 yrs ago
1 viewer *
English term
up-hill from here
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I have been able |to see peaks and valleys in this industry and I have made fortunes from both of them.
And right now we're in [company] in a stage where it's ***up-hill from here*** in a huge way.
nous sommes à un stade où nous avons dépassé tout ça ?
Quel est votre avis ?
merci
And right now we're in [company] in a stage where it's ***up-hill from here*** in a huge way.
nous sommes à un stade où nous avons dépassé tout ça ?
Quel est votre avis ?
merci
Proposed translations
(French)
4 +2 | sur la pente ascendante |
GuillaumeT (X)
![]() |
4 | à partir de maintenant, ça va être une remontée exceptionnelle |
Daryo
![]() |
4 | on est arrivé à un tel developpement qu'on ne peut que croître énormément |
HERBET Abel
![]() |
4 | rebondir |
mchd
![]() |
3 | le plus dur est derrière nous |
Jerome Carrette (X)
![]() |
4 -2 | désormais ardu |
kashew
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup c'est bien ça"
26 mins
le plus dur est derrière nous
cette expression dépend énormément du contexte et peut a priori avoir un sens positif aussi bien que négatif, comme l'expression "going down hill"
c'est plus facile de descendre, mais "going down hill" veut aussi dire une descente infernale dans un sens négatif.
Selon le contexte, il me semble comprendre que c'est plutôt positif là, d'où le plus dur est passé, et allez vers le haut, c'est allez vers le sommet, vers la réussite dans ce cas je pense
c'est plus facile de descendre, mais "going down hill" veut aussi dire une descente infernale dans un sens négatif.
Selon le contexte, il me semble comprendre que c'est plutôt positif là, d'où le plus dur est passé, et allez vers le haut, c'est allez vers le sommet, vers la réussite dans ce cas je pense
Peer comment(s):
neutral |
kashew
: No, for me it's negative - very hard from now on.
But let's wait for other views. // Up-hill is more often a struggle, but you could be right. ;-)
4 mins
|
it's possible. I've seen people online discussing that expression and no clear answer emerges. More context would help understand
|
|
neutral |
Tony M
: I agree, from the context, it's very obviously positive; however, I do feel that expressing it this way round changes the intention: it's like saying "it's all downhill from here"
10 hrs
|
-2
40 mins
désormais ardu
Confronté désormais à des tâches de plus en plus ardues
Example sentence:
Confronté désormais à des tâches de plus en plus ardues, il devra se surpasser pour prétendre à un bon classement en pareille société.
2 hrs
English term (edited):
it's up-hill from here in a huge way
à partir de maintenant, ça va être une remontée exceptionnelle
presque tenté de dire:
nous avons touché le fond, et maintenant c'est parti pour monter à la stratosphère
nous avons touché le fond, et maintenant c'est parti pour monter à la stratosphère
4 hrs
on est arrivé à un tel developpement qu'on ne peut que croître énormément
je pense
17 hrs
rebondir
Autre suggestion : nous sommes en phase de rebond (tout à fait) exceptionnel.
Discussion
And right now we're in [company] in a stage where it's up-hill from here in a huge way.
"And I just can't be excited enough to tell my friends, neighbors, |wife, children, kids...everyone I know is going to know about [company] in the next 12 months.
That sounds to me like the kind of mail-shot trying to convince people to buy shares in companies of dubious value;
what is says is that company XYZ can only go up "in a huge way", [i.e. shares are about to skyrocket] and the author is so excited about that good news that he can't refrain himself from proselytizing everyone in sight.
"And I just can't |be excited enough to tell my friends, neighbors, |wife, children, kids...everyone I know is going to know about |[company] in the next 12 months.
Cette personne témoigne de son parcours dans la société qu'il a rejoint voici 24 ans.