Nov 13, 2013 21:14
10 yrs ago
12 viewers *
French term

à titre principal/subsidiaire

French to Arabic Law/Patents Law (general)
a titre subsidiaire, sur l’absence de responsabilite de la societe XXX et la garantie de l’association XXXX et des societes XX, XX et XX au profit des sociétes XX et XXX;

Proposed translations

1 hr
Selected

أصليا و اختياطيا

هذا مصطلح قانوني متداول في لغة الاحكام القضائية

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-13 22:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

احتياطيا

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-13 22:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

وقدمت المدعية عدة مذكرات أصرت فيها على طلباتها، وأبانت وجه المصلحة في الدعوى من وجهة نظرها.
وقدمت هيئة قضايا الدولة مذكرة اختتمتها بطلب الحكم (أصليا) بعدم قبول الدعوى و(احتياطيا) برفضها.
وبعد تحضير الدعوى، أودعت هيئة المفوضين تقريرا برأيها.
ونظرت الدعوى على النحو المبين بمحضر الجلسة؛ وقررت المحكمة إصدار الحكم فيها بجلسة اليوم.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

من جانب أساسي/ثانوي

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search