Oct 27, 2013 14:16
10 yrs ago
English term

workmanlike

English to Italian Art/Literary History origini della scrittura latina
By
the mid-second century ce old Roman cursive had developed a more
economical ‘ductus’ – that is the number, order and direction of letter
strokes required to create a character. Writing was speeding up, and the
Golden Thread FINAL TEXT.indd 35 18/06/2013 10:27
36 the golden thread
first sign of this was a rounding out of certain letters such as E D H L
M. This faster script was then put to new uses. In more carefully formed
versions it was employed for writing books. Using a pen that gives thicks
and thins to the strokes instead of the pointed stylus, a rather spacious
round hand developed; an example of a new script originating in ordinary
handwriting and then being deliberately elevated into a formal
script through the use of tools that entail more careful handling – in
this case the edged pen. The evidence shows this began in North Africa,
where Greek influence was still strong and the letters of Greek formal
bookhands already had a round character. The hand that resulted we
know today as ‘uncial script’. It was St Jerome (d. 420) who gave the
script this name in a tirade against letters in large sizes (uncial is derived
from the Roman word uncia, meaning inch), for by his day this script
had become over-elaborated and had drifted away from its WORKMANLIKE
origins towards more ostentatious display.

Discussion

budu (asker) Oct 28, 2013:
HO messo: Ne derivò una grafia oggi nota come “scrittura onciale”. Fu San Girolamo (d. 420) a battezzarla con questo nome in un’invettiva contro i caratteri giganteggianti (il termine “onciale” deriva dall’aggettivo latino uncialis, «di un dodicesimo», circa un pollice) e troppo elaborati delle lettere che, a quel tempo, aprivano i capitoli dei libri, scritte in uno stile sempre più ostentato e solenne ormai lontano dalle origini autentiche, pratiche, della scrittura.
Howard Sugar Oct 27, 2013:
La definizione in inglese é "WORKMANLIKE

: characterized by the skill and efficiency typical of a good workman <workmanlike thoroughness>; also : competent and skillful but not outstanding or original <an adequate … reporter who turned out workmanlike copy — Tom Clancy>

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

funzionale

o "pratico" o "utilitario".
Note from asker:
dovrei dare il voto anche ad adar brauner, ma non lo trovo, ho messo la sua
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : d'accordo, io interpreto "workmanlike" in questo caso proprio come efficace.
15 hrs
neutral Adar Brauner : Rende di piu il senso, che non quello delle altre traduzioni proposte. Casomai, "Pratico" e' piu' indicato.
18 hrs
agree Michael Korovkin : si, pratico, utilitario
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
26 mins

di buona fattura/professionale

Tradurrei in questo modo.
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone
20 mins
Grazie Giuseppe
agree Mariagrazia Centanni : 'di buona fattura' sta bene col senso della frase, per me.
6 hrs
Grazie Mariagrazia
agree Gian
17 hrs
Grazie Gian
agree AdamiAkaPataflo : la "semplice" buona fattura lascia il posto all'ostentazione :-)
18 hrs
Grazie, sì :-)
disagree Adar Brauner : "Semplice fattura", potrebbe andar bene. L'attributo "Professionale" conferirebbe invece il significato OPPOSTO a quello inteso nel testo!
18 hrs
Mi sembra un disaccordo un po' severo visto che in parte concordi. Forse un neutral sarebbe stato migliore.
Something went wrong...
-2
19 hrs

autentiche

.... dalle sue origini autentiche, a forme piu' ostensive
Note from asker:
delle sue autentiche origini pratiche forse.... ora vado a cercare di inserirlo
Peer comment(s):

disagree Elena Zanetti : non centra niente l'autentico..
7 mins
Perche no? Credo che sia quello che intenda il testo.
disagree Francesco Badolato : Autentiche? Proprio no.
1 hr
Something went wrong...
28 mins

secondo regola d'arte /a regola d'arte

workmanlike significa a regola d'arte, tecnicamente perfetto... ma poco espressivo..

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2013-10-27 14:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.merriam-webster.com/dictionary/workmanlike

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2013-10-27 14:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

forse esiste un termine.. ancora più adatto ..

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2013-10-28 11:51:44 GMT)
--------------------------------------------------

pratiche forse si avvicina anche se non è il termine precisissimo.. autentiche no.. ha un altro significato..

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2013-10-28 11:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/a...

--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2013-10-28 12:53:08 GMT)
--------------------------------------------------

appunto ... quello che intendo anche io...ma se metti autentico... sembra poi che dopo sia quasi falso...

--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2013-10-28 12:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

utilizzando la parola "autentico" si rischia di trasmettere un altro concetto..
Note from asker:
alla fine credo che la soluzione sia "pratiche" in effetti, parla delle sue origini legate a una funzione "bassa", operativa, pratica appunto.
la contrapposiz è fra gli lo stile ampolloso e pieno di orpelli e quello orignario, pratico, della scrittura, (che è più autentico di quell'altra, la scrittura in sostanza si è allontanata dalle sue autentiche origine, quelle pratiche
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone
19 mins
grazie Giuseppe!
disagree Adar Brauner : Scusa Elena, ma credo che, in questa accezione, la tua proposta indichi un significato opposto a quello inteso dal testo.
18 hrs
????nel testo il significato è che una cosa tecnicamente perfetta ma poco espressiva lascia posto a qualcosa di più pomposo... non è un isgnficato opposto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search