Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
distância na localidade
English translation:
a physical distance [between the person in charge and the workers/staff]
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Oct 26, 2013 18:33
10 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
distância na localidade
Portuguese to English
Marketing
Marketing
No atual desenho ocorre uma distância na localidade, então ele não consegue ver as dificuldades que ocorrem, ele delega a uma pessoa que chega a faltar com respeito ao subordinados, frequentemente em meu setor, quer fazer tudo sozinho , trabalho em time nunca.
==========================
Não entendo o que significa uma "distância na localidade". Alguém pode me ajudar?
Agradeço antecipadamente.
O texto é assim mesmo: cheio de coisas estranhas, erros gramaticais, pois foi escrito por trabalhadores que não sabem escrever direitinho. Primeiramente, estou tentando digerir o que acontece, para depois versionar para o inglês.
==========================
Não entendo o que significa uma "distância na localidade". Alguém pode me ajudar?
Agradeço antecipadamente.
O texto é assim mesmo: cheio de coisas estranhas, erros gramaticais, pois foi escrito por trabalhadores que não sabem escrever direitinho. Primeiramente, estou tentando digerir o que acontece, para depois versionar para o inglês.
Proposed translations
(English)
4 +1 | a physical distance [between the person in charge and the workers/staff] |
Daniela de Oliveira
![]() |
5 | (he) is never around/is hardly ever here |
Nick Taylor
![]() |
3 | lack of contact with reality |
Renan Dias
![]() |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
a physical distance [between the person in charge and the workers/staff]
Conforme sugerido na seção de discussões!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tks, Daniela
T."
2 hrs
(he) is never around/is hardly ever here
(he) is never around/is hardly ever here
Example sentence:
1. The Avoider Description: This boss is never around. He’s either out playing golf, on vacation, or has some sort of fancy remote-working environment that allows him a lot of time away from the office. It’s the kind of boss we all want to be, but to
3 hrs
Portuguese term (edited):
distanciamento da realidade
lack of contact with reality
Entendi este excerto da seguinte maneira (apesar de não conhecer o contexto penso que é um chefe que se porta de forma distante):
No atual organograma ocorre um distanciamento da realidade, pois ele não consegue atinar as dificuldades que ocorrem, delegando poder a uma pessoa que chega a faltar com respeito aos subordinados. Repetidamente, em meu setor, este indivíduo quer fazer tudo sozinho , trabalho em equipe, nunca.
No atual organograma ocorre um distanciamento da realidade, pois ele não consegue atinar as dificuldades que ocorrem, delegando poder a uma pessoa que chega a faltar com respeito aos subordinados. Repetidamente, em meu setor, este indivíduo quer fazer tudo sozinho , trabalho em equipe, nunca.
Discussion
Description: This boss is never around. He’s either out playing golf, on vacation, or has some sort of fancy remote-working environment that allows him a lot of time away from the office. It’s the kind of boss we all want to be, but to work for? That may be another story.