Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
il motore strappa
French translation:
le moteur a des ratés
Added to glossary by
Viviane Brigato
Oct 15, 2013 15:44
10 yrs ago
Italian term
il motore strappa
Italian to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
centro assistanza veicoli
in accelerazione il motore strappa e non eroga coppia e potenza in modo regolare.
Proposed translations
(French)
4 +2 | le moteur a des ratés |
Laurent Cattin
![]() |
4 | le moteur a des à coups |
enrico paoletti
![]() |
3 | le moteur se grippe |
Claire Lamaison
![]() |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
le moteur a des ratés
on dit aussi qu'il "tousse"
Note from asker:
merci Laurent |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Laurent"
8 mins
le moteur a des à coups
certains disents "le moteur broute"
12 mins
le moteur se grippe
C'est ce que je dirais...
On parle aussi de l'embrayage qui se grippe.
Treccani :Con uso assol., nel linguaggio degli automobilisti, la frizione strappa, quando, non essendoci perfetta aderenza piana tra il disco della frizione e le due pareti del volano e dello spingidisco, si avverte una serie di saltellamenti, di strappi, alla frizione, che si propagano a tutta la trasmissione nel momento in cui si inizia o si riprende la marcia.
On parle aussi de l'embrayage qui se grippe.
Treccani :Con uso assol., nel linguaggio degli automobilisti, la frizione strappa, quando, non essendoci perfetta aderenza piana tra il disco della frizione e le due pareti del volano e dello spingidisco, si avverte una serie di saltellamenti, di strappi, alla frizione, che si propagano a tutta la trasmissione nel momento in cui si inizia o si riprende la marcia.
Peer comment(s):
neutral |
enrico paoletti
: Si le moteur grippe, c'est foutu. L'embrayage ne se grippe pas, mais il patine et la aussi c'est foutu !
9 mins
|
Discussion
Domaines
industrie automobile > allumage du véhicule automobile
génie mécanique
Auteur
Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2000
Définition
Absence momentanée d'étincelle aux bougies se traduisant par un fonctionnement irrégulier du moteur.
Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office
Termes privilégiés
raté d'allumage n. m.
défaut d'allumage n. m.
raté du moteur n. m.
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=2082389
Il me semble que ça correspond parfaitement