Oct 7, 2013 20:12
10 yrs ago
German term

Allgemeiner Arbeitsmarkt

German to Polish Medical Medical (general)
Pojęcie związane z medycyną społeczną.

Proposed translations

1 day 30 mins
Selected

otwarty rynek pracy

Osoby niepełnosprawne mogą być zatrudnione w ramach otwartego i tzw. chronionego rynku pracy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję, ta propozycja tłumaczenia mi najbardziej pasuje :)"
+1
10 hrs

podstawowy rynek pracy

lub: ogólnie pojęty rynek pracy

mało kontekstu, więc nie wiem czy pasuje
te pojęcia występują w wielu dok eu i też googel.pl np.: ...podstawowy rynek pracy dla osób niepełnosprawnych...
Peer comment(s):

agree Małgorzata Gardocka
3 hrs
neutral roboter : Moim zdaniem w PL używa się innego ekwiwalentu. Zaproponowane tłumaczenie jest literalne.
13 hrs
Something went wrong...
15 hrs

powszechny rynek pracy

powszechny w rozumieniu ustawy o ubezp.:
Der Begriff "allgemein" soll von Sonderbereichen - wie z. B. Werkstätten für behinderte Menschen (WfbM) - abgrenzen (s. SGB IX - Rehabilitation und Teilhabe behinderter Menschen).
http://www.deutsche-rentenversicherung.de/Allgemein/de/Inhal...
Peer comment(s):

neutral roboter : W przytoczonym fragmencie dokładnie wskazano rożnice między pojęciami 'otwartego' i 'chronionego' rynku pracy bo moim zdaniem w PL stosuje się własnie takie określenia.
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search