Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Submerger
Czech translation:
máčecí stroj
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-20 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 17, 2013 17:06
10 yrs ago
English term
Submerger
English to Czech
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Technický popis
The submerger for single bin has the following technical features:
Prosím, nevíte, co znamená v technické oblasti anglické slovo "submerger"?
Děkuji za odpověď.
Prosím, nevíte, co znamená v technické oblasti anglické slovo "submerger"?
Děkuji za odpověď.
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | máčecí stroj | Pavel Prudký |
3 +1 | potopná pumpa | Jan Hellmann |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
máčecí stroj
třeba takto
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-09-17 17:28:53 GMT)
--------------------------------------------------
například na mytí přepravek, často i s obsahem: http://www.icoel.com/old/diper2.htm
Záleží, jaký máte další kontext - tím nikdy nešetřit
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-09-17 17:29:54 GMT)
--------------------------------------------------
aha, už to vidím ve Vaší odpovědi kolegovi, takže je to jasné :-)
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-09-17 17:28:53 GMT)
--------------------------------------------------
například na mytí přepravek, často i s obsahem: http://www.icoel.com/old/diper2.htm
Záleží, jaký máte další kontext - tím nikdy nešetřit
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-09-17 17:29:54 GMT)
--------------------------------------------------
aha, už to vidím ve Vaší odpovědi kolegovi, takže je to jasné :-)
Note from asker:
Děkuji za rychlou odpověď. Moc jste mi s tím pomohl. |
Jo, jo, jsem moc rád, že jste mi můj problém pomohl tak rychle vyřešit. Pořád jsem přemýšlel, co to může mít společného s ponořením nebo potápěním, ale upřímně řečeno, tento název mě fakt nenapadl :-) Hned si ho přidám do svého slovníku :-D. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
9 mins
potopná pumpa
To byc chtělo vidět ty vlastnosti
Note from asker:
Děkuji za rychlou odpověď. Domnívám se, že mému překladu více odpovídá to, co napsal kolega pod vámi. Jde o to, že to má co do činění s jablky v kontejneru, takže se domnívám, že je ten stroj "nějakým" způsobem umývá a tím je očistí. No někdy bych za nějaký obrázek dal nevím co na světě :-). |
Something went wrong...