This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 19, 2013 10:18
10 yrs ago
English term

Pet Girl

English to Romanian Art/Literary Poetry & Literature
Pet Girl este numele unui personaj de roman - o fată care, printre altele, are grijă de animalele de companie ale bogătaşilor. De unde şi porecla. Dar aceasta poreclă are şi o nuanţă peiorativă, pentru că fata este tratată urât, de sus, de către bogătaşele care în copilarie îi fuseseră colege de clasă. Se sugerează cumva că ea este ca un animal de companie pentru ele acum.
Mă tot chinui să redau această poreclă şi în română, fără a pierde cele două sensuri: îngrijitoarea animalelor de companie şi, la rândul ei, animalul de companie al bogătaşilor. Dacă aveţi vreo idee, vă mulţumesc anticipat.

Discussion

Mihaela Buruiana (asker) Aug 30, 2013:
Mulţumesc... ... tuturor pentru comentarii. M-am tot gândit şi răzgândit, am făcut brainstorming, încă nu m-am hotărât. E greu să găsim în română o poreclă care să sune şi banal, şi depreciativ în acelaşi timp, să facă referire şi la ocupaţie, şi la sensul figurat. Mă mai consult şi cu redactora, să vedem la ce concluzie ajungem.
Daniel Grigoras Aug 19, 2013:
bonă scuze Irina, n-am observat că sugeraseși deja "bonă"; mă bucur totuși că nu sunt singurul pentru traducerea cu "bonă"
Irina-Maria Foray Aug 19, 2013:
Deşi iniţial am sugerat *bonă*, mă gândesc că, pentru a surprinde ambele sensuri, aş opta pentru *companioana*. http://dexonline.ro/definitie/însoțitor
Mihaela Buruiana (asker) Aug 19, 2013:
Câini Pet Girl e generic, dar se întâmplă ca toate animalele pe care le plimbă ea să fie câini. De asta...
Daniel Grigoras Aug 19, 2013:
+ în contextul dat nu pomenești de câini ci de animale; cum de s-au schimbat lucrurile de-mi zici că e vorba strict de câini? pet face referire strict la câini?
Daniel Grigoras Aug 19, 2013:
"bona animalelor" asta a fost ideea inițială, dar am căutat încă un termen și am adăugat "patrupede"; dacă tot sunt snobi, poate sunt și educați, deci dacă un țăran are în vocabular cuvântul patruped, mă gândesc că și acești snobi care se vor a le știi pe toate
Mihaela Buruiana (asker) Aug 19, 2013:
Nu-mi închipui că cineva ar folosi "patrupede" în contextul ăsta. E nevoie de un termen mai comun, mai din vorbirea curentă.
Daniel Grigoras Aug 19, 2013:
pet girl e o expresie ambiguuă a se vedea "teacher's pet" (sens pozitiv); sincer, eu am crezut ințial că "pet girl" e o fată alintată/preferată, dar văd că în context e pe dos; eu zic că "bona patrupedelor" e o expresie bună și poate oarecum înjositoare, adică e mai prejos decât o bonă de copii;

eh, ce să facem; mă abțin de alte comentarii
Nina Iordache Aug 19, 2013:
Toate raspunsurile descriu postul, dar nu si sensul peiorativ. De asta este nevoie aici. poate bona animalelor, dar tot nu simtim dispretul din context, de vreme ce avem in limba romana termenul "bona pentru animale". Trebuie altceva, de exemplu "fatuca cu animalele".
Alexandranow Aug 19, 2013:
eu am câine și am auzit-o pe o fetiță din vecini zicând uite vine tanti cu câinii- de fapt a zis în magiară și sună mai aproade de varianta în engleză.
Alexandranow Aug 19, 2013:
Îngrijitoarea de câini
Irina-Maria Foray Aug 19, 2013:
Bonă pentru câini?
Nina Iordache Aug 19, 2013:
Fata pentru caini?
Mihaela Buruiana (asker) Aug 19, 2013:
Eu m-am gândit la "fata cu câinii", dar nu sunt mulţumită. Fata în casă înseamnă deja altceva, ea nu face curăţenie, ci doar are grijă de câini şi face diverse servicii (cumpără medicamente, de exemplu). "Fata cu câinii" ar exprima atitudinea arogantă prin simplul fapt că bogaţii nu o strigă pe nume, ci o reduc la serviciul pe care îl prestează. Mă mai gândesc...
Mihaela Buruiana (asker) Aug 19, 2013:
Porecla Îmi trebuie porecla, nu pot să reformulez. Şi se fac referiri la Pet Girl ca la un nume obişnuit, deci ar trebui ceva destul de scurt şi care să suporte declinări.
Nina Iordache Aug 19, 2013:
Ii spune asa tot timpul? Daca da, as zice si din cand in cand: fata in casa pentru caine, de exemplu, cu toata ironia implicata.
Nina Iordache Aug 19, 2013:
Poate ne putem gandi si altfel: rephrasing!

O tinem doar pentru caine. Am luat-o sa-i tina de urat cainelui! Si asa mai departe. Nu cred ca exista un termen in limba romana pentru ca nu exista inca la scara larga practica acestei functiuni, slujbe, etc.

Proposed translations

53 mins

Fata cu câinii / îngrijitoarea de câini

pet girl - Fata cu câinii / îngrijitoarea de câini
Something went wrong...
2 hrs

bona patrupedelor/animalelor

Văd că toți vorbesc numai de câini, dar pot fi și pisici, sau eu mai știu ce animale de companie folosesc unii. Cum aceasta are grijă de animale în absența stăpânilor, am putea-o numi foarte bine bonă.

Mai mult, am găsit că și cei din domeniu tot așa îi zic:

"Bona pentru animale
Incep sa se caute in tara noastra si bonele pentru animale.
Ce parere aveti despre acestea? Ati avea incredere intr-o persoana straina sa aiba grija de animalutele dumneavoastra?" ( http://www.e-pets.ro/subiecte-forum/bona-pentru-animale/pagi... )

"Cum sa fii bona pentru animale de companie" ( http://cumfacsa.ro/animale-companie/alte-animale/cum-sa-fii-... )
Note from asker:
În contextul meu chiar sunt numai câini. Mulţumesc pentru răspuns, oricum.
Peer comment(s):

neutral Sandra & Kenneth Grossman : Nu cred ca in viata de toate zilele un grup de oameni ar folosi aceasta expresie, si mai ales termenul "patruped", care e pretios si "intelectualizat". Cu siguranta nu pt. "pet girl".
14 hrs
Something went wrong...
2 hrs

bona câinelui

o altå idee
Something went wrong...
7 hrs

Fata cu căţeii

Doar o propunere, pe principiul că "fata cu câinii" sună foarte apropiat, dar parcă prea... tehnic. Aşa mi se pare că primeşte o oarecare... naivitate (un diminutiv de genul "fetiţa cu chibrituri").
Something went wrong...
+1
7 hrs

fata la caini

O idee
Peer comment(s):

neutral Daniel Grigoras : bun: exprimare de mahala, reprezentativă poate ptr. unii, dar e vorba de niște snobi cu pretenții
1 hr
Snobii nu se exprima neaparat la nivel ridicat: unii sunt snobi "ïntelectuali", altii de mode, etc. Astia sunt de avere.
agree George C.
2 days 22 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search