Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Geräusch- und Stoßabkopplung
Russian translation:
акустическая и вибрационная развязка
Added to glossary by
Irina Gladkova
Aug 14, 2013 16:30
11 yrs ago
German term
Geräusch- und Stoßabkopplung
German to Russian
Tech/Engineering
Other
Гидростатический погрузчик
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с переводом термина:
Geräusch- und Stoßabkopplung
Встречается в описании гидростатического погрузчика:
Die Premium-Baureihe der Marke ХХХ bleibt weltweit im Angebot.
Mit ihren ausgefeilten Zwei-Motoren-Hydrostaten, der wirkungsvollen Geräusch- und Stoßabkopplung von Hubmast und Achse, ihren modernen Industriemotoren, ihrer feinfühligen Steuerung und umfangreichen Optionen ist und bleibt diese Reihe der Performance-Standard für Premium-Stapler weltweit.
Заранее большое спасибо!
Помогите, пожалуйста, с переводом термина:
Geräusch- und Stoßabkopplung
Встречается в описании гидростатического погрузчика:
Die Premium-Baureihe der Marke ХХХ bleibt weltweit im Angebot.
Mit ihren ausgefeilten Zwei-Motoren-Hydrostaten, der wirkungsvollen Geräusch- und Stoßabkopplung von Hubmast und Achse, ihren modernen Industriemotoren, ihrer feinfühligen Steuerung und umfangreichen Optionen ist und bleibt diese Reihe der Performance-Standard für Premium-Stapler weltweit.
Заранее большое спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | акустическая и вибрационная развязка | Auto |
4 | снижение уровня шума и вибрации | Denys Dömin |
4 | шумовая и вибрационная защита при помощи экранирования | Concer (X) |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
акустическая и вибрационная развязка
Честно скажу о варианте "акустическая развязка" догадался самостоятельно еще вчера, не удавалось только справиться с "Stoßabkopplung". Теперь полагаю, что речь идет о вибрации.
Peer comment(s):
agree |
Denys Dömin
: Кстати, да, вполне корректно. Stoßabkopplung и на языке оригинала почти не встречается. А я что-то про развязку забыл, подошел к вопросу описательно :)
3 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Yuri Dubrov
5 hrs
|
Спасибо.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое!"
1 hr
снижение уровня шума и вибрации
Речь идет о следующем. При работе погрузчика ведущий мост и мачта подвергаются толчкам/вибрациям (например, при подъеме груза). Эти вибрации передаются на остальные части машины, создавая так называемый механический (корпусный) шум (см. ссылки). А это нежелательно, поэтому используются элементы, предотвращающие передачу шума (резинометаллические опоры и т.д., которые гасят вибрацию).
У Вас текст маркетингового характера, так что я бы написал так:
"эффективное снижение уровня шума и вибрации, исходящих от от мачты/(ведущего) моста".
Можно и альтернативные варианты придумать:
звуко- и виброизоляция мачты/моста;
поглощение шума и толчков и т.д.
Тут эта концепция подробно описана на немецком:
http://books.google.com.ua/books?id=DTMRYbZA4z4C&pg=PA148&lp...
Обратите там особое внимание на термины Geräuschminderung и Körperschall(abkopplung), а также на фразу:
Reduzierung von Geräusch und Vibration am Fahrer-Arbeitsplatz... (т.е. Reduzierung... – это цель, Geräusch- und Stoßabkopplung – средство ее достижения).
Некоторые ссылки на русскоязычные материалы:
кабина изолирована от шасси... передачу шума и вибраций...
http://avtoliteratura.ru/files/pdf-import/3940.pdf
звукоизоляция
http://document.ua/shum.-metody-izmerenija-zvukoizoljacii-ko...
шум вибрационного (механического) происхождения
http://ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/4/466...
виброизоляция
http://www.gosthelp.ru/gost/gost3625.html
снижение шума
http://bresteg.com/ohrana/questionanswer/595-mexanicheskij-s...
Тут конкретно про погрузчики:
http://www.dissercat.com/content/povyshenie-effektivnosti-vi...
У Вас текст маркетингового характера, так что я бы написал так:
"эффективное снижение уровня шума и вибрации, исходящих от от мачты/(ведущего) моста".
Можно и альтернативные варианты придумать:
звуко- и виброизоляция мачты/моста;
поглощение шума и толчков и т.д.
Тут эта концепция подробно описана на немецком:
http://books.google.com.ua/books?id=DTMRYbZA4z4C&pg=PA148&lp...
Обратите там особое внимание на термины Geräuschminderung и Körperschall(abkopplung), а также на фразу:
Reduzierung von Geräusch und Vibration am Fahrer-Arbeitsplatz... (т.е. Reduzierung... – это цель, Geräusch- und Stoßabkopplung – средство ее достижения).
Некоторые ссылки на русскоязычные материалы:
кабина изолирована от шасси... передачу шума и вибраций...
http://avtoliteratura.ru/files/pdf-import/3940.pdf
звукоизоляция
http://document.ua/shum.-metody-izmerenija-zvukoizoljacii-ko...
шум вибрационного (механического) происхождения
http://ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/4/466...
виброизоляция
http://www.gosthelp.ru/gost/gost3625.html
снижение шума
http://bresteg.com/ohrana/questionanswer/595-mexanicheskij-s...
Тут конкретно про погрузчики:
http://www.dissercat.com/content/povyshenie-effektivnosti-vi...
3 hrs
шумовая и вибрационная защита при помощи экранирования
звукоизоляционное и ударное(может, и "ударное", в зависимости от вида защиты)/вибрационное экранирование
шумоизоляция и противовибрационная защита за счет экранирования
защита от ... при помощи экранирования
и т.п.
"Снижение уровня шума и вибрации" могут быть достигнуты и другими методами, а здесь - определенный.
шумоизоляция и противовибрационная защита за счет экранирования
защита от ... при помощи экранирования
и т.п.
"Снижение уровня шума и вибрации" могут быть достигнуты и другими методами, а здесь - определенный.
Peer comment(s):
neutral |
Denys Dömin
: экранирование - защита проводников или оборудования от влияния, вызванного, в частности, электромагнитным излучением от других проводников или оборудования. [ГОСТ Р 51321.1-2000 (МЭК 60439-1-92)]. Вы не могли бы привести ссылки на Ваши источники?
1 hr
|
Вам Abkopplung ничего не говорит? От шума "отгораживаются". А снизить его можно и так http://www.akin.ru/comm/techn8.htm Geräuschabkopplung производится при помощи, например, кожухов. См. "экранирование шума"/"экранирование источн. шума"/механическое экр.
|
Discussion
А вот Abkopplung говорит мне кое-что другое.
От шума в данном случае не отгораживаются, а "расцепляют" пути, по которым он (механический, корпусный шум, а не воздушный) передается.
Abkopplung
Substantiv, feminin - das Abkoppeln
abkoppeln
(ein Tier) von der Koppel losmachen
(einen Wagen o. Ä. von einem anderen)
durch Lösen der Kupplung trennen
Schirmung
Substantiv, feminin - das Schirmen; das Geschirmtwerden
schirmen
schwaches Verb - schützen, indem etwas, was jemandem oder einer Sache abträglich, schädlich ist, ferngehalten, abgehalten wird.
Впрочем, что толку это обсуждать, я не помню случая, чтобы по результатам дискуссии кто-то принципиально изменил свое мнение :)
Доброй ночи.