Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Tall oaks from little acorns grow
Spanish translation:
El árbol más altanero, débil tallo fue primero
Added to glossary by
Valentín Hernández Lima
Sep 25, 2003 09:14
20 yrs ago
2 viewers *
English term
Ver frase
English to Spanish
Other
Hola a todos.
¿Sabe alguien el equivalente en español de "Tall oaks from little acorns grow"?
Muchas gracias,
¿Sabe alguien el equivalente en español de "Tall oaks from little acorns grow"?
Muchas gracias,
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | De una bellota chica se hace una encina | Valentín Hernández Lima |
3 | Una posible equivalencia... | Javier Herrera |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
De una bellota chica se hace una encina
Para mis abuelos agricultores ésta era una expresión favorita.
En el diccionario de refranes se lee también la expresión alternativa:
El árbol más altanero, débil tallo fue primero
Saludos colegiales,
V
V
En el diccionario de refranes se lee también la expresión alternativa:
El árbol más altanero, débil tallo fue primero
Saludos colegiales,
V
V
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Valentín, me encanta la segunda opción, es divina.
Muchas gracias,"
3 mins
Una posible equivalencia...
No del todo, porque se pierde el sentido de "desarrollo/crecimiento" de la frase inglesa, pero igual te sirve: "En el tarro pequeño se guarda/está la buena confitura".
Salud
Salud
Peer comment(s):
neutral |
MJ Barber
: that is more like: the best of goods come in small parcels. Short people say this, and tall people rejoin: "especially poison"
8 mins
|
Something went wrong...