Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Ne pas faire l’objet d’une interdiction de jeu
Italian translation:
Non essere interdetto dal gioco [d'azzardo]
Added to glossary by
Dario Natale
Jul 17, 2013 09:36
11 yrs ago
3 viewers *
French term
Ne pas faire l’objet d’une interdiction de jeu
French to Italian
Bus/Financial
Tourism & Travel
Ne pas faire l’objet d’une interdiction de jeu auprès des autorités de tutelle représentées par le Ministère de l’intérieur.
Proposed translations
(Italian)
3 | Non essere interdetto dal gioco [d'azzardo] / non essere colpito da un'interdizione dal gioco | Annamaria Taboga |
Change log
Jul 19, 2013 15:48: Dario Natale Created KOG entry
Proposed translations
12 mins
Selected
Non essere interdetto dal gioco [d'azzardo] / non essere colpito da un'interdizione dal gioco
-
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2013-07-17 09:50:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://vosdroits.service-public.fr/F15814.xhtml
Sont interdites de jeux d'argent :
les personnes susceptibles de troubler l'ordre ou la tranquillité dans les salles de jeux,
les personnes condamnées dont le jugement comporte l'interdiction d'accéder aux casinos et maisons de jeux.
les personnes ayant demandé volontairement cette interdiction par courrier adressé au ministère de l'intérieur.
La liste des interdits de jeux est tenue par l'administration centrale du ministère de l'intérieur et communiquée périodiquement à tous les opérateurs de jeux d'argent.
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2013-07-17 09:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
Per "COLPITO DA UN'INTERDIZIONE", v. per es. dal Sito del Ministero della Giustizia: "colpito da un’interdizione definitiva dal diritto di ..."
http://www.camera.it/application/xmanager/projects/camera/at...
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2013-07-17 10:03:19 GMT)
--------------------------------------------------
In italiano, comunque sia, "INTERDETTO DA..." è l'espressione più diffusa e secondo me meno "pesante" (es. "interdetto dai pubblici uffici", "interdetto dall'esercizio di" etc.).
Per questo caso specifico (anche se ammetto che la fonte non è delle più autorevoli), v.
"Francia: causa contro lo Stato, interdetto dal gioco d’azzardo continua a giocare..."
http://www.pokertris.it/francia-causa-contro-lo-stato-interd...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2013-07-17 10:09:01 GMT)
--------------------------------------------------
"Interdizione" si può utilizzare anche in un'accezione non strettamente guridica.
V. Enciclopedia Treccani: http://www.treccani.it/vocabolario/interdizione/
Interdizione
Vocabolario on line
interdizióne s. f. [dal lat. interdictio -onis, der. di interdicĕre «interdire»].
1. In genere, divieto, proibizione fatta da un’autorità: i. dell’accesso in zone militari ... Con accezioni specifiche...
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2013-07-17 09:50:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://vosdroits.service-public.fr/F15814.xhtml
Sont interdites de jeux d'argent :
les personnes susceptibles de troubler l'ordre ou la tranquillité dans les salles de jeux,
les personnes condamnées dont le jugement comporte l'interdiction d'accéder aux casinos et maisons de jeux.
les personnes ayant demandé volontairement cette interdiction par courrier adressé au ministère de l'intérieur.
La liste des interdits de jeux est tenue par l'administration centrale du ministère de l'intérieur et communiquée périodiquement à tous les opérateurs de jeux d'argent.
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2013-07-17 09:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
Per "COLPITO DA UN'INTERDIZIONE", v. per es. dal Sito del Ministero della Giustizia: "colpito da un’interdizione definitiva dal diritto di ..."
http://www.camera.it/application/xmanager/projects/camera/at...
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2013-07-17 10:03:19 GMT)
--------------------------------------------------
In italiano, comunque sia, "INTERDETTO DA..." è l'espressione più diffusa e secondo me meno "pesante" (es. "interdetto dai pubblici uffici", "interdetto dall'esercizio di" etc.).
Per questo caso specifico (anche se ammetto che la fonte non è delle più autorevoli), v.
"Francia: causa contro lo Stato, interdetto dal gioco d’azzardo continua a giocare..."
http://www.pokertris.it/francia-causa-contro-lo-stato-interd...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2013-07-17 10:09:01 GMT)
--------------------------------------------------
"Interdizione" si può utilizzare anche in un'accezione non strettamente guridica.
V. Enciclopedia Treccani: http://www.treccani.it/vocabolario/interdizione/
Interdizione
Vocabolario on line
interdizióne s. f. [dal lat. interdictio -onis, der. di interdicĕre «interdire»].
1. In genere, divieto, proibizione fatta da un’autorità: i. dell’accesso in zone militari ... Con accezioni specifiche...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...