Glossary entry

German term or phrase:

Behaltefrist

Czech translation:

lhůta pro další zaměstnávání / lhůta dalšího zaměstnávání

Added to glossary by Jaroslava Křižková
Jul 3, 2013 09:40
11 yrs ago
German term

Behaltefrist

German to Czech Other Transport / Transportation / Shipping
Berufsanfänger mit abgeschlossener Lehre im Betrieb nach der gesetzlichen Behaltefrist.
Change log

Jul 9, 2013 08:48: Jaroslava Křižková Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

lhůta pro další zaměstnávání / lhůta dalšího zaměstnávání

např. takto, viz odkaz. Nevím o tom, že by existoval český ekvivalent, takže bych to takto opsala / vysvětlila.
Peer comment(s):

agree Antonin Rozkopal : Použil bych "ochranná lhůta pro další zaměstnávání".
1 day 1 hr
Děkuju, Arole. :-) Ano, o tom přidat tam ještě tu "ochranu" jsem také přemýšlela.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs

výpovědní doba/lhůta

není to náhodou tak?
Peer comment(s):

disagree Antonin Rozkopal : Není.
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search