Glossary entry

French term or phrase:

conduit à en éprouver le bien-fondé sur le terrain

English translation:

forced to see it (being) put to the test/tested in the field

Added to glossary by Bosse de Nage
Sep 18, 2003 05:38
20 yrs ago
34 viewers *
French term

le bien fondé

Non-PRO French to English Other
Invité depuis près de trente ans à développer une approche criminologique du phénomène terroriste devant des publics très divers, et parfois conduit à en éprouver le bien fondé sur le terrain (que ce soit en Bretagne, au Pays-Basque ou au Moyen Orient), la même question surgit, inexorablement : A quoi bon tenter d’analyser, de traiter, d’expliquer l’inexplicable ?

Proposed translations

6 hrs
Selected

(being) put to the test/ tested

The full phrase should be studied as it is a reference to the validation process of the theories being borne out in the very terrorist acts we are trying to avoid, which we are (of course, unwillingly) subjected to.


This is the most idiomatic way of expressing the unwillingnes with which we witness the testing of the theories suggested by the phrase:

*conduit à en éprouver le bien-fondé sur le terrain*

=
forced to see it (being) put to the test/tested in the field

test = to put to the proof, to examine or analyze, to determine the attributes or performance characteristics of (Webster's)



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hit the register on the nail."
+3
3 mins

the merit

=
Peer comment(s):

agree Red Cat Studios
1 hr
agree Lucie LAVERGNE
3 hrs
agree ayang
6 hrs
Something went wrong...
+1
24 mins

literally = justification

It means :

hands-on experience in the field of the justification for such an approach

First thoughts on clocking in this morning !
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
6 hrs
Something went wrong...
1 hr

prove or justify its merit

Yes, I'm plagiarising the suggestions of the first two answerers, but I think this will fit in best with the context...
Something went wrong...
2 hrs

Well organized, well established

Something went wrong...
3 hrs

its sound reality

brings you to sense/feel its sound reality on the field
Something went wrong...
4 hrs

(to prove) the/its truthfulness

simply put :-)
Something went wrong...
10 hrs

relevance

or: pertinence...
or: suitability...
or: appropriateness

ie: to examine the relevance or pertinence or appropriateness, etc. of my approach
Something went wrong...
10 hrs

the merits OR grounds FOR SUCH AN APPROACH or ITS MERITS

bien fondé refers to the approche criminologique


WITHOUT THE ITS OR FOR SUCH AN APPROACH THE SENTENCE WILL NTO WORK IN ENGLISH


Something went wrong...
12 hrs

rationale

... test its rationale on the ground/ in the field.
The term also works legalistically.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search