Glossary entry

German term or phrase:

Karosserie-Außenhautteile

Hungarian translation:

karosszéria-héjelemek

Added to glossary by Ferenc BALAZS
May 27, 2013 10:23
11 yrs ago
German term

Karosserie-Außenhautteile

Homework / test German to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Automechanik
Ha a "Karosserie-Außenhautteile" kifejezést egyszerűen a "karosszéria külső része"-vel fordítom, túlzottan leegyszerűsítem a kifejezést? Mi lenne a fenti szakkifejezés pontos magyar megfelelője?
Change log

Jun 2, 2013 12:23: Ferenc BALAZS Created KOG entry

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

karosszéria külső héja

Az Außenhaut külső héj, itt karosszériahéjról, ill. a karosszéria külső héjáról van szerintem szó:

Példák:
„Az erõs, merev karosszériahéj kialakításával minimalizálható a fülke torzulása, …”
http://www.lexusbuda.hu/index.php?page=post&name=257

„…csak külsőségeiben mutatja magát A5 kupénak, az ultrakönnyű karosszériahéj alatt speciális felépítmény és technika rejtőzik.“
http://www.opont.hu/hirek3.php?k_hirAzn=25243&k_hirFl=201106...

„Mindössze annyit árultak el, hogy a karosszéria külső héja karbonból készült, aminek köszönhetően sikerült a saját tömeget 850 kg alatt tartani.“
http://www.automotor.hu/hirek/4c-ilyen-egy-igazi-alfa-romeo-...


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-05-27 22:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

A kifejezés egy részéről (Außenhautteile) végül elfeledkeztem, ezért hiányos a válaszom. A „héjrészek” szakszerű elnevezése néhány idevágó forrás szerint héjelemek.
Például:
„előszállító és fő tüzelőanyag-szivattyú, hegesztett csövezés (Hermann), karosszéria-héjelemek többségében kevlár és karbon”
http://autotechnika.hu/uploads/files/archiv/2012/12/2012-12-...
„A héjelemek csomópontjai mind a 6 szabadságfokkal rendelkeznek, 3 tengely mentén eltolás (transzláció) illetve 3 tengely körüli elfordulás (rotáció).“
http://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=karosszéria héjelemek&...
„Az utóbbi időkben az irodalomban találkozhatunk szinte kizárólag csak héjelemet tartalmazó, nagy geometriai részletességű dinamikai modellekkel, elsősorban a személyautó-gyártás területén […].“
http://www.omikk.bme.hu/collections/phd/Gepeszmernoki_Kar/20...
A Karosserie-Außenhautteile kifejezést ezért karosszéria-héjelemeknek, a karosszéria héjelemeinek fordítanám. A „külső” nem is annyira fontos, mert a héj eleve olyasmi, ami kívül van.
Peer comment(s):

agree Anna Maria Arzt
3 mins
agree Erzsébet Czopyk
1 day 3 hrs
agree László Virag : Jobb, mint a héj és borítás, - ami kicsit doppelt gemoppelt, bár abban is ott a lényeg . A haut erre vonatkozik, amit régebben egyszerűen "Blech"-nek is hívtunk
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a részletes választ!"
25 mins

külső panel

Szia Barbi!

Hát, lényegében erről van szó, egy külső része a karosszériának. Én úgy gondolom, hogy ha funkcionálisan nem fed vagy burkol semmit - valószínűleg oldalt van? - akkor panel lehet, ha nagyon akarod.
Something went wrong...
34 mins

karosszéria héj borítás

A "külső rész" konfúz lehet, a héj vagy héj borítás megfelelőbbnek tűnik.
Az sem kizárt, hogy voltaképpen a karosszéria fóliázásáról van szó - a biztosabb válaszhoz hiányzik a szövegösszefüggés.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search