May 12, 2013 20:00
11 yrs ago
English term
wired lives
English to Arabic
Other
Journalism
ceo elect's letter
We think of technological change as benefiting the rich, with their increasingly wired lives. But the truth is more subtle and more interesting. Mobile phones allow migrant workers to send money to their families and fishermen to call different ports to see who will give them the best price for their catch.
Proposed translations
(Arabic)
5 | حياة ملئية باتصالات لا تنقطع | Awad Balaish |
5 | حياتهم الموصولة | torjman |
4 +1 | نمط معيشي معتمِد على الاتصالات - أنشطة شاملة قائمة على الاتصالات | Randa Farhat |
4 | حياة الاتصالات الدائمة | TargamaT team |
Proposed translations
47 mins
Selected
حياة ملئية باتصالات لا تنقطع
..............
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thnks "
18 mins
حياة الاتصالات الدائمة
حياة الاتصالات الدائمة
42 mins
حياتهم الموصولة
المعنى هنا طبعا هو الربط الدائم :التواصل
+1
4 hrs
English term (edited):
wired lives
نمط معيشي معتمِد على الاتصالات - أنشطة شاملة قائمة على الاتصالات
or as in your context:
...as benefiting the rich, with their increasingly wired lives
على أنه يعود بالنفع على الأثرياء، الذين تعتمد أنشطتهم/أعمالهم/حياتهم باطراد على وسائل الاتصالات
...as benefiting the rich, with their increasingly wired lives
على أنه يعود بالنفع على الأثرياء، الذين تعتمد أنشطتهم/أعمالهم/حياتهم باطراد على وسائل الاتصالات
Something went wrong...