Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Responsible
English translation:
Coordinator
Added to glossary by
Shera Lyn Parpia
Apr 18, 2013 08:40
11 yrs ago
Italian term
Responsible
Italian to English
Tech/Engineering
Architecture
CV
This is from an Architect's CV. I suspect this bit was translated by the person himself and means something like "supervisor" but I would appreciate confirmation.
This is the sentence
Nel 2004 acquisisce l’abilitazione di Fire Protection Responsible e nel 2005 quella di Health & Safety Responsible.
This is the sentence
Nel 2004 acquisisce l’abilitazione di Fire Protection Responsible e nel 2005 quella di Health & Safety Responsible.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Coordinator | Russell Jones |
5 +1 | Manager | David Graham (X) |
4 | (health and safety) representative | Wendy Streitparth |
3 | in charge of... | Gian |
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
Coordinator
In the UK, legislation introduced in the 1990s required someone to be appointed to be responsible and accountable for Health & Safety in building projects - not so much site safety, which remained largely the responsibility of the contractor, but the safety implications of the design, specification, job phasing etc. The official title for this was "Health and Safety Supervisor". New legislation in 2007 (for "notifiable projects") changed the title to CDM Coordinator - CDM is Construction Design and Management. Some Architects and Engineers have added this capability to their services or specialised in it.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-04-18 09:24:39 GMT)
--------------------------------------------------
I should have added that I am an Architect myself.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-18 10:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hse.gov.uk/construction/cdm/coordinators.htm
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-04-18 09:24:39 GMT)
--------------------------------------------------
I should have added that I am an Architect myself.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-18 10:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hse.gov.uk/construction/cdm/coordinators.htm
Peer comment(s):
agree |
liubka liubka (X)
: yes, and in Italy we have Coordinatore per la Sicurezza
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, this fitted my context best. "
+1
6 mins
Manager
This is an adjective AND noun in Italian, so easily confused in It/En translations. Use manager, person in charge or whatever else suits the profession.
32 mins
(health and safety) representative
http://www.hse.gov.uk/workers/safetyrep.htm
http://www.healthyworkmatters.org.uk/employee_rep.htm
For fire protection there seem to be various options: officer, as Barbera says, head of, or to a lesser extent representative
Information is given by the Planning Department and
Building Control Office or the Fire Protection Representative.
http://www.healthyworkmatters.org.uk/employee_rep.htm
For fire protection there seem to be various options: officer, as Barbera says, head of, or to a lesser extent representative
Information is given by the Planning Department and
Building Control Office or the Fire Protection Representative.
1 hr
in charge of...
Esiste tuttavia "Responsible for...)
Manager è molto usato dagli americani per definire una persona che ha una certa responsabilità nell'ambito di una azienda (es. Engineering Manager, Purchase Manager, ecc).
In Italia tuttavia è spesso un "Dirigente" il massimo dei livelli ai quali si può aspirare, che è la categoria più elevata.
Esiste anche "Chief of..."
Manager è molto usato dagli americani per definire una persona che ha una certa responsabilità nell'ambito di una azienda (es. Engineering Manager, Purchase Manager, ecc).
In Italia tuttavia è spesso un "Dirigente" il massimo dei livelli ai quali si può aspirare, che è la categoria più elevata.
Esiste anche "Chief of..."
Discussion
Università degli Studi di Roma “Sapienza”
febbraio 2008
Certified Health and Safety Engineer and Manager - Abilitazione allo svolgimento della mansione di CSP/CSE (art. 98 del D.Lgs. 81/08 e ss.mm.ii.)
Università degli Studi di Roma “Sapienza”
giugno 2007
Ciao!
Is there any description of the duties?