Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
foreground/midground/background intellectual property
German translation:
erzeugte Rechte / gemeinsam erworbene (erarbeitete) / bestehende Rechte am geistigen Eigentum
Added to glossary by
Carsten Mohr
Mar 20, 2013 12:47
11 yrs ago
14 viewers *
English term
foreground/background intellectual property
English to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
geistiges Eigentum
Habe leider keine Sätze, sondern nur eine Graphik, in der dargestellt wird, welches Unternehmen foreground und welches background intellectual property besitzt.
Bin für jede Hilfe dankbar!
Land: UK
Bin für jede Hilfe dankbar!
Land: UK
Proposed translations
(German)
3 +3 | erzeugte Rechte / bestehende Rechte am geistigen Eigentum | Daniel Gebauer |
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
erzeugte Rechte / bestehende Rechte am geistigen Eigentum
Siehe Diskussion
Peer comment(s):
agree |
Katja Schoone
4 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
DDM
1 day 5 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Cornelia Mayer
1173 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank, Daniel! einen guten Start in die Woche!"
Discussion
Es gibt auch noch MIDGROUND, das sind die Rechte, die während des Projekts gemeinsam erworben (erarbeitet) wurden.