Glossary entry

English term or phrase:

Request for Variances

Russian translation:

Запрос на изменение

Added to glossary by Evgeny Marusik
Feb 22, 2013 15:10
11 yrs ago
English term

Request for Variances

English to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Если ли более подходящий вариант перевода этой фразы, чем "Запрос на отклонение"? Речь идет о возможности отклонений от каких-либо стандартов, нормативов в проекте. Мне "Запрос на отклонение" не нравится, т.к. получается двусмысленность: запрос, который должен быть отклонен. Или это общепринятый термин?

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

Запрос на изменение

В технике часто применяется термин "запрос на изменение" и "извещение об изменении". Мне кажется термин "изменение" здесь уместен...
Peer comment(s):

agree Enote
1 hr
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

запрос о возможности отклонений

может так будет лучше звучать?
Something went wrong...
26 mins

несоответствие ( с требованиями стандарта,) расхождение, изменение (требований стандартов)

ххххххххххххххххххх
Something went wrong...
+1
1 hr

заявление о предоставлении разрешения на отклонение

Длинно, конечно, но соответствует бюрократообразности русского языка. Исхожу из того, что разрешение на отклонение от официальных норм и стандартов предоставляют различные административные инстанции, а к ним обычно обращаются с заявлениями, а не с запросами.
Для примера:
http://www.consultant.ru/popular/gskrf/15_4.html
http://bookdata.org/regulations/constructing04/rules04.php
http://спверх-усуглинское.тунгокоч.забайкальскийкрай.рф/admi...
и т.д. и т.п.
Peer comment(s):

agree interprivate
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search