Feb 6, 2013 16:44
11 yrs ago
45 viewers *
English term
This cause having come on to be heard on...
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Sentencia definitiva de disolución de matrimonio.
THIS CAUSE having come on to be heard on Petitioner's Petition for Dissolution of Marriage on 30 August 1999. Petitioner and Respondent were present and represented by a counsel.
Entiendo lo que significa, pero no logro formular la frase de una manera convincente.
Se agradece cualquier sugerencia al respecto. El texto es para EE.UU.
Muchas gracias de antemano.
THIS CAUSE having come on to be heard on Petitioner's Petition for Dissolution of Marriage on 30 August 1999. Petitioner and Respondent were present and represented by a counsel.
Entiendo lo que significa, pero no logro formular la frase de una manera convincente.
Se agradece cualquier sugerencia al respecto. El texto es para EE.UU.
Muchas gracias de antemano.
Proposed translations
2 days 20 hrs
Selected
Se tiene conocimiento de la causa por solicitud de la demandante en escrito de disolución...
La sentencia tienen una estructura en la cual se exponen los fundamentos o razones, utiliza lenguaje legal y contiene los motivos de hecho y derecho que dan lugar a la decisión. En este caso, aunque faltaría mas contexto, la frase parece remitir al proceso, a la causa mas que a una audiencia en particular (ver Alcaráz-Varó/Hughes)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos."
9 mins
la audiencia de esta causa fue celebrada
Ojalá te sirva.
27 mins
La audiencia se celebró a solicitud del (de la) demandante
Este sitio te puede ser de ayuda en tu trabajo: http://espanol.findlaw.com/ley-de-familia/proceso-de-divorci...
Something went wrong...