Glossary entry

English term or phrase:

e-mail blasts

Italian translation:

e-mail cumulative

Added to glossary by Alessandra Meregaglia
Jan 26, 2013 15:42
11 yrs ago
7 viewers *
English term

e-mail blasts

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
xxxxx conducts two e-mail blasts to a database of more than 10,000 contacts

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

e-mail di massa

Credo proprio si tratti di un unico email da inviare a 10.000 contatti

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-01-26 15:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

o in questo caso di due e-mail di massa
Peer comment(s):

agree Giovanna Alessandra Meloni
8 mins
grazie Giovanna :)
agree Giovanni Tortorici
40 mins
grazie Giovanni :)
agree Micaela Santo
2 hrs
grazie Micaela :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins

due raffiche di e-mail

c'è davanti 'two' perciò non mi sembra che possa andare bene 'e-mail di massa'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search