Jan 2, 2013 19:59
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term

partecipazioni anche azionarie

Italian to French Law/Patents Law (general)
La società potrà inoltre eccezionalmente assumere interessenze, quote o ***partecipazioni anche azionarie*** in altre società o ditte ma non al fine del collocamento;

merci pour vos suggestions

Discussion

Ivana Giuliani Jan 3, 2013:
Sì, a mio avviso è più corretto...
En effet, il serait problablement mieux de parler de "prendres des intérêts, des parts ou des participations" intéressements étant plus une forme de rémunération des employés. Cependant, en italien, le mot employé est bien interessenze, qui serait une participation au profit...
Ivana Giuliani Jan 3, 2013:
che io sappia "assunzione d'interessenze e partecipazioni azionarie.." dovrebbe corrispondere a prise d'intérêts et participation dans d'autres sociétés ou entreprises...ma forse mi sbaglio, era questo il mio dubbio...
Béatrice LESTANG (X) (asker) Jan 2, 2013:
Béatrice Sylvie merci pour ton aide!
La société peut exceptionnellement prendre des intérêts, des parts ou des participations, aussi sous forme d'actions/aussi en actions dans d'autres sociétés ou entreprises...
Béatrice LESTANG (X) (asker) Jan 2, 2013:
Béatrice Sylvie ok pour parts puisqu'il s'agit d'une srl, mais avant il y a "quote" et j'avais mis actions. Donc dans le cas de la srl, qu'est-ce que tu suggères pour quote?
Ivana Giuliani Jan 2, 2013:
Non saprei c'è qualcosa che non mi convince, ma posso sbagliarmi...
des parts (srl) des actions (spa)
Io non vedo il perché del suo dubbio, è abbastanza standard nei statuti
Ivana Giuliani Jan 2, 2013:
Le proposte dei colleghi non mi convincono...io andrei cauta sulla possibile traduzione.

Proposed translations

1 hr
Selected

participations, aussi sous forme d'actions

eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX...FR... des activités déterminées de l'entreprise, d'autres biens corporels ou incorporels amortissables, ainsi que de participations sous forme d'actions ou de parts

www.droit-bilingue.ch/rs/0_672_933_62-4-f-f.html
(a): Les participations, sous forme d'actions ou de parts au capital, à des sociétés constituées ou organisées selon le droit de l'autre Etat contractant

www.persee.fr/web/revues/.../afdi_0066-3085_1955_num_1_1_11...
de M Grawitz - 1955
Les droits mentionnés dans ce paragraphe comprennent les participations sous forme d'actions et les droits similaires de l'Etat italien, soit en son nom propre

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-02 21:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

ou aussi en actions
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup!"
+1
4 mins

participations, notamment en actions, ...

;)
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search