Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ventes en valeur
English translation:
sales by value
French term
ventes en valeur
(de chewing-gum)
Article from Canard Enchainé. My question: 1) is this equal to "net sales"? 2) this article is for the general public - the term "sales expressed in value" or "sales expressed in absolute cash value" do not sound like the best terms for the general public to understand.
If "net sales" is correct, this would be my choice. What's your opinion? Another term altogether?
4 +4 | sales by value | Adam Warren |
4 | sales value | Emma Paulay |
3 -1 | value added sales | Verginia Ophof |
Dec 12, 2012 16:14: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Finance (general)"
PRO (2): Steffen Walter, Yolanda Broad
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
sales by value
agree |
BrigitteHilgner
11 mins
|
agree |
Tony M
: But of course!
18 mins
|
agree |
rkillings
29 mins
|
agree |
Wolf Draeger
1 day 51 mins
|
value added sales
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-12-12 15:59:09 GMT)
--------------------------------------------------
Use Value-Added Sales To Boost Your Profit Margin
http://www.openforum.com/articles/use-value-added-sales-to-b...
sales value
neutral |
Tony M
: Not really, as there is an implicit contrast with 'by volume'; it sort of implies '...as measured by...', and I think it is enough of a standard term not to play around with it; unless you want to make it 'value of sales' (but why would one?)
5 mins
|
I'm not playing around with anything. Both are used.
|
Discussion