Glossary entry

English term or phrase:

POS material

Turkish translation:

(kasa önü/yanı) teşhir malzemesi

Added to glossary by Seval Yılmaz Koşar
Dec 10, 2012 08:43
11 yrs ago
5 viewers *
English term

POS material

English to Turkish Marketing Marketing \
Aşağıya İngilizce açıklamasını ekliyorum. Bu anladığım kadarıyla mağazaların kasaya veya kasa yakınlarına ürün yerleştirerek müşterilerin ödeme yapmadan hemen önce o ürünü satın almalarını sağlayan bir satış taktiği. Ancak bunun için güzel bir Türkçe karşılık bulamadım maalesef:

"Point of sale (POS) material":

POP: Point of Purchase
POS: Point of Sale
Point of Purchase would normally refer to that section in a store etc which stocks products for that particular category say, oral care, skin care and where the consumer/shopper actually makes her buying decision.

POPs are an aid to bring your product into the consideration set of the consumer/shopper.
POS are normally available at the checkout counters, etc where the final sale is happening, where the consumer/shopper is actually paying for her purchases. It acts as a reminder to her that she might have forgotten X product.
While POS trigger more impulse purchases than POPs but POPs aid the consumer/shopper in making an informed choice.
The above said, often the two terms are used interchangebly owing to the bare minimum difference between the two.

http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_POS...
Change log

Dec 17, 2012 12:49: Seval Yılmaz Koşar changed "Language pair" from "Turkish to English" to "English to Turkish"

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Kasa Önü/Yanı Teşhir Malzemesi

POP Türkiye'de gerek mağazacılık gerekse reklamcılıkta yaygın olarak POP olarak kullanılıyor. Çünkü kullanılan malzemeler çok çeşitli.
POS ise Kasa Önü/Yanı Teşhir olarak kullanılıyor.

http://magazacilik.net/yazdir-141-Teshir-cesitleri-.html
Peer comment(s):

agree [Removed] (X)
3 hrs
Teşekkürler :)
neutral yelken : Kasa önü/yanı olması gerekmiyor
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

kasa yanı standı

..
Something went wrong...
8 mins

satış noktasındaki ürün

Ödeme yapilan kasa civarina konulan ürün(ler).
Something went wrong...
+1
48 mins

Satış Noktası Tanıtım Malzemesi

"Satış Noktası" yerine İngilizce kısaltması olan POS (ya da duruma göre POP) da kullanılabiliyor.

Burada "material", satılacak ürünü değil satış noktasındaki tanıtım ve pazarlama malzemelerini ifade ediyor.

Tecrübeme dayanarak bu cevabı yazıyorum ama çok resmi olmayan bir referansı aşağıda bulabilirsiniz.
Peer comment(s):

agree Recep Kurt :
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Kasa Önü Ürün Teşhir Standları

"Ürün teşhir standları" yaygın olarak kullanılan bir terim.
Example sentence:

X ile tüm POP ve POS materyallerini (..., kasa önü bilgi panoları, ürün teşhir standları, ürün maketleri) üretebiliriz.

Something went wrong...
6 days

Ürün teşhir (tanıtım) standı

Küçük ve geçici olarak üretilmis ürün tanıtım (promosyon) standı.
Türkiye'deki süpermarketlerde sıkça kullanılıyor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search