Nov 25, 2012 18:25
11 yrs ago
English term
tugged at his thinning forelock
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
Other
I am having some trouble translating the following sentence into Spanish...
"The wind tugged at his thinning forelock in mock deference"
The best I have at this point is as follows...
"El viento se tiró de los cabellos adelgazamiento en deferencia fingida."
It is from a novel about sailors mapping the Straits of Magellan in 1828. The translation is aimed at a readership in Spain. Any suggestions would be very much appreciated.
"The wind tugged at his thinning forelock in mock deference"
The best I have at this point is as follows...
"El viento se tiró de los cabellos adelgazamiento en deferencia fingida."
It is from a novel about sailors mapping the Straits of Magellan in 1828. The translation is aimed at a readership in Spain. Any suggestions would be very much appreciated.
Proposed translations
(Spanish)
4 | el viento le dio un tirón a su mechón |
Rafael Molina Pulgar
![]() |
4 | agitaba su ralo flequillo |
fruproz
![]() |
Proposed translations
17 mins
el viento le dio un tirón a su mechón
suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-11-25 18:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
... a su adelgazado / reducido mechón.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-11-25 18:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
... a su adelgazado / reducido mechón.
1 hr
agitaba su ralo flequillo
"el viento agitaba irrespetuoso su ralo flequillo"
tug/touch your forelock: mostrar respeto a alguien tenido por superior. ver link 1. Entiendo que al añadir "in mock deference" el respeto es fingido.
thinning: que ha perdido cabello (en español puede usarse "ralo") ver link 2
tug/touch your forelock: mostrar respeto a alguien tenido por superior. ver link 1. Entiendo que al añadir "in mock deference" el respeto es fingido.
thinning: que ha perdido cabello (en español puede usarse "ralo") ver link 2
Reference:
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/forelock#tug-touch-your-forelock
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/thin_29
Discussion
Aquí una foto con interpretación moderna:
http://redfellow.wordpress.com/2011/03/27/forelocks-at-the-r...
A ver coo se soluciona esto. En este caso el mechón escasea por la incipiente calvicie.