Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Reserved exceptions
Spanish translation:
excepciones especiales
Added to glossary by
CARMEN MAESTRO
Nov 15, 2012 12:03
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Reserved exceptions
English to Spanish
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
¡Hola!
Esta expresión me aparece en un informe de una ONG hablando sobre una política del Banco Mundial, esta es la frase:
"However, there are a number of reserved exceptions to this policy"
Que yo sepa "excepciones reservadas" en español no significa nada :-).
Había pensado traducirlo como reservas y excepciones...
¡Gracias!
Esta expresión me aparece en un informe de una ONG hablando sobre una política del Banco Mundial, esta es la frase:
"However, there are a number of reserved exceptions to this policy"
Que yo sepa "excepciones reservadas" en español no significa nada :-).
Había pensado traducirlo como reservas y excepciones...
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | excepciones especiales | CARMEN MAESTRO |
4 | reservas o reservas excepcionales | Marta Moreno Lobera |
3 | excepciones determinadas | Karin Monteiro-Zwahlen |
Change log
Nov 16, 2012 12:51: CARMEN MAESTRO Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
excepciones especiales
Diría yo.
¡Saludos!
¡Saludos!
Note from asker:
¡Gracias Carmen! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
excepciones determinadas
opción
Note from asker:
¡Gracias Karin! |
23 hrs
reservas o reservas excepcionales
Los dos términos, reservas y excepciones, significan lo mismo por lo que yo creo que se trata de dar mayor énfasis al carácter de excepcionalidad.
Utilizaría simplemente "reservas" o le daría la vuelta y diría "reservas excepcionales" (aunque suena un poco reiterativo).
"No obstante, existen varias/algunas reservas o reservas excepcionales a esta política"
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-11-16 11:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
... o también valdría cualquier otro tipo de sinónimo como "salvedades"... todos transmitirían el significado del original
Utilizaría simplemente "reservas" o le daría la vuelta y diría "reservas excepcionales" (aunque suena un poco reiterativo).
"No obstante, existen varias/algunas reservas o reservas excepcionales a esta política"
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-11-16 11:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
... o también valdría cualquier otro tipo de sinónimo como "salvedades"... todos transmitirían el significado del original
Note from asker:
¡Gracias, Mercedes! |
Something went wrong...