Sep 30, 2012 19:06
12 yrs ago
Slovak term
energetický zámer
Slovak to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
As in "príprava a riešenie energetických zámerov je kapacitne, časovo a finančne veľmi náročné".
Dakujem.
Dakujem.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
13 hrs
Selected
energy design
energy plan or energy programme
Äll are supported by Google and their use depends on the context
--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2012-10-02 08:41:45 GMT)
--------------------------------------------------
Energetický does not mean only (electric) power bur all energy media (e.g. gas)
Äll are supported by Google and their use depends on the context
--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2012-10-02 08:41:45 GMT)
--------------------------------------------------
Energetický does not mean only (electric) power bur all energy media (e.g. gas)
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
energetic project
This intention could be called a project as well, I think. Why don´t then go for the "energetic project"? I also heard "energy project", but the latter suggestion usually requires a specification of what kind of energy we are talking about.
Reference:
http://ideas.repec.org/a/ovi/oviste/v1y2009i9p90-96.html
http://www.energobit.com/app_cms_en/content.asp?CatId=364&ContentType=Produse_Solutii
Peer comment(s):
neutral |
Vladimír Hoffman
: Energetic je v tomto kontexte dost neobvykle. Energy, power supply, alebo power production je podstatne castejsie. Ono tie texty, na ktore odkazujete, pisali Rumuni, podla toho ta ich anglictina aj vyzera.
26 mins
|
1 hr
power production plans
pripadne plans for production, distribution and supply of power. Podla mna treba ist vseobecne, ten zamer este nie je nic konkretne (v danom kontexte), skor mi to prida ako nejaka koncepcia. Samozrejme, sposobov ako to vyjadrit je vela, ja by som bol za co najvacsiu opisnost.
10 hrs
energy blueprints
radšej by som sa vyhol slovu "power". Čo ak "energetické zámery" zahŕňajú aj nelektrické veci ako je napr. paroplyn spojený s výrobou tepla alebo produkciu bioetanolu ako paliva a pod.
+3
22 hrs
energy efficiency (action) plan
That's what I would think it's all about - efficiency.
Peer comment(s):
agree |
Dušan Ján Hlísta (X)
14 hrs
|
Ďakujem.
|
|
agree |
Maria Chmelarova
: ako ( action )
19 hrs
|
Ďakujem Maria.
|
|
agree |
Miroslava Eftekhari
19 hrs
|
Discussion
To ze (jeden) z vyznamov slova power je taky a jeden z vyznamov slova energy je onaky a ze slova nemozno volne zamienat ako podstatne mena o kombinaciach az tak vela nevypoveda.
ak zamer = uvážené rozhodnutie dosiahnuť niečo, potom preco nie - intent, tendency , kde tendency - tendencia - úsilie uplatniť iné myšlienky, uplatniť iný zámer smer, vývin ...
jednoducho - goal
Ano mate pravdu v tom, ze sa pouziva vyraz power plant.
Power only tells how fast energy is being consumed. - Preco je potom elektraren "power plant"?
V jadrovke mam toho odrobeneho dost, technickych specifikacii a oficialnych dokumentov som tiez videl mraky, ale ze by sa nejako zasadne odlisovalo power a energy, to som teda este nevidel. Holt, net je velmi uzitocny zdroj, ale je tam aj kopec somarin.