Sep 21, 2012 16:56
11 yrs ago
8 viewers *
English term

was almost dose-dependently higher

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
En un estudio clínico sobre seguridad y eficacia de un Inhibidor del cotransportador sodio-glucosa tipo 2 (SGLT2) en el tratamiento de pacientes con diabetes mellitus de tipo 2:

"Pharmacokinetics results

The mean pre-treatment (trough) value of the plasma concentration of unchanged xxx **was almost dose-dependently higher** at Weeks 4, 8, and 12 of the treatment period. In each of the treatment groups, the values were approximately similar at Weeks 4, 8, and 12 of the treatment period, and the trough value of the plasma concentration of unchanged xxx was largely constant over the 12-week treatment period. "

¿Fue mayor y aumentó de forma dependiente de la dosis? ¿Fue mayor y aumentó casi proporcionalmente a la dosis?

Muchas gracias nuevamente

Discussion

Hola, Yvonne La segunda opción que propones me parece buena. Quizás diría "... y aumento de manera casi proporcional a la dosis", pero es una preferencia personal.

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

resultó mayor de modo casi dependiente de la dosis

Me inclino por tu segunda opción, ya que la otra opción se habría expresado con casi total seguridad como "was higher almost in a dose-dependent way". En el texto el énfasis, en cambio, está en la proporcionalidad de dosis.
Estaba por hacer un comentario a la contestación de Mario en lugar de contestar separadamente, pero la traducción no me parece exacta ya que no asocia la "casi proporcionalidad" al hecho de que era mayor el resultado obtenido en cada medición, tal como hace el original.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
20 mins

resultó ser prácticamente dosis-dependiente, mayor para...

was almost dose-dependently higher** at Weeks 4, 8, and 12 of the treatment period

resultó ser prácticamente dosis-dependiente, mayor (o notablemente) para las semanas 4, 8 y 12 del período de tratamiento


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-09-21 17:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

también puede ser "directamente dependiente de la dosis" en lugar de "dosis-dependiente"
Something went wrong...
1 hr

fue casi proporcionalmente mayor a la dosis

Así...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search