Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
provision
Chinese translation:
Here, 没法 or 无从 would be clear and good enough.
Added to glossary by
Francis Fine
Sep 15, 2012 00:11
11 yrs ago
English term
provision
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
802.11ac routers
The WZR-D1800H comes with removable feet than allow it to operate in either a vertical or a horizontal orientation (in the latter case, the feet lift the router up, so that air can flow across both sides of its enclosure. There is no {provision} for wall-mounting the router.
WZR-D1800H随带可移动的撑脚,因而既可以竖直放置,也可以水平放置(就后者而言,撑脚撑起路由器,那样空气流经外壳两端。)没法把路由器装到墙上。
WZR-D1800H随带可移动的撑脚,因而既可以竖直放置,也可以水平放置(就后者而言,撑脚撑起路由器,那样空气流经外壳两端。)没法把路由器装到墙上。
Proposed translations
(Chinese)
3 | Here, 没法 or 无从 would be clear and good enough. |
Francis Fine
![]() |
4 | 未提供將路由器固定在牆上的配備 |
Yueh-Hsia Hsiang
![]() |
4 | 规定 |
Patrick Lau
![]() |
4 | 安装支架 |
Shang
![]() |
Change log
Sep 17, 2012 03:39: Francis Fine Created KOG entry
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
Here, 没法 or 无从 would be clear and good enough.
Your use of 没法 is a perfect way to translate the vague (and rather unnecessary) expression. Other answers are not wrong, but unnecessarily specific.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
6 hrs
未提供將路由器固定在牆上的配備
provision for -> 為...作任何準備
7 hrs
规定
没有必须把路由器固定在墙上的规定。
8 hrs
安装支架
安装支架
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-09-15 12:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
provison本身没有这个意思,但从for wall-mounting the router判断,应该指的是安装支架
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-09-15 12:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
provison本身没有这个意思,但从for wall-mounting the router判断,应该指的是安装支架
Note from asker:
provison似乎很少有这样的意思或用法。 |
Something went wrong...